1:01:01
Mais cette rue brûle.
On s'en fout de San Francisco!
1:01:26
Je suis heureux de vous voir.
1:01:29
Ces rails K doivent former un couloir
qui descend Wilshire, direction ouest, OK ?
1:01:34
- Où sont les autres?
- C'est tout ce qu'il y a.
1:01:36
- Il n'y en a que 80, là.
- 82. Tout le reste est coincé sur la 5 ou la 10.
1:01:40
On essaie d'empêcher la ville
de se désintégrer. 80 rails ne suffirontjamais!
1:01:44
- Et à quoi ça sert de me rendre responsable?
- C'est pratique!
1:01:46
- On pourrait peut-être les amener par hélico?
- Un par un, laissez tomber!
1:01:49
Pourquoi on n'abattrait pas
un ou deux immeubles pour bloquer ce truc?
1:01:53
D'accord, venez avec moi.
1:01:55
Vous autres, venez avec moi.
1:01:58
- Ouvrez un réservoir!
- Et la ville va boire quoi?!
1:02:01
- Il n'y aura bientôt plus de ville,
si vous traînez. - Je fais ce que je peux!
1:02:03
Arrêtez vos conneries!
Mais qu'est-ce que vous avez?
1:02:06
Chef, combien de temps
avant que ce truc n'arrive à Fairfax?
1:02:09
- Dix minutes, à peu près.
- Ca suffit pour construire une barricade?
1:02:17
D'accord, écoutez.
Wilshire Boulevard, Fairfax.
1:02:21
80 rails K, empilés sur
deux couches en fer à cheval.
1:02:24
OK?
1:02:26
Un cul-de-sac.
1:02:28
Il faut que le mur
fasse au moins 1 mètre 80 de haut.
1:02:31
- Vous avez des hélicos, des avions-citernes?
- Pas encore, mais ils arrivent.
1:02:34
Une fois la lave entassée, faites
tout tomber dessus, pour former une croûte.
1:02:40
Peut-être qu'elle fera
un barrage d'elle-même comme en lslande.
1:02:43
- Merci.
- Il n'y a pas de quoi.
1:02:45
Autant mettre
un pansement sur une jambe cassée.
1:02:47
Je ne sais pas combien d'hommes
il faut continuer à mettre devant ce truc.
1:02:51
Autant que nécessaire.
1:02:52
Ecoutez, je vais vous dire
ce qui se trouve au sud.
1:02:55
C'est plus des musées, des magasins,
juste des habitations, avec des gens.
1:02:59
Si on laisse tomber maintenant,
ils seront sans défense.