Wag the Dog
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:59:03
Grožnja nuklearnega terorizma
je zatrta.

:59:06
Smo v stiku
z albanskim premierjem...

:59:10
ki mi zagotavlja--
:59:11
in njegova vlada
potrjuje njegova zagotovila--

:59:13
da nam njegova
država ne želi niè slabega...

:59:16
Znaš kaj latinskega?
:59:17
Jaz, Claudius.
To je vse kar znam.

:59:19
Rabim latinsko oznako
za oddelek.

:59:22
303-tji oddelek.
:59:24
...po sledeèi oznaki, 303.
:59:28
Pripadnik je bil pušèen zadaj,
tam kjer je bila takrat bojna linija.

:59:32
Lahko samo reèem svojcem
pripadnikov skupine 303...

:59:36
katere pripadniki so se,
in vem kaj govorim...

:59:39
zbrali da bi vas branili.
:59:40
Staršem pogrešanega moža...
:59:43
noben napor ne bo prevelik...
:59:45
da najdemo tega pogumnega moža
in ga pripeljemo domov.

:59:48
Pravkar smo prejeli sliko
tega Schumanna...

:59:52
ki so ga ujeli
Albanski teroristi.

:59:55
Ne vem, koliko vas zna
Morsejevo kodo...

:59:58
toda ali bi lahko
približali kamero?

1:00:01
Videli boste da je njegov
pulover strgan.

1:00:05
Zrezan je bil na
nekaterih mestih.

1:00:08
Ta mesta tvorijo
èrte in pike...

1:00:10
ki nosijo sporoèilo
v Morsejevi kodi.

1:00:14
Sporoèilo je, "Pogum, mama."
1:00:20
Sporoèilo je spravil skozi.
1:00:23
Ni slabo za državno delo.
1:00:25
Se zabavaš?
1:00:27
Nisem se toliko od
televizije v živo.

1:00:29
možem in ženam enote 303...
1:00:32
mojim dragim sodržavljanom,
pravi, "Pogum, mama."

1:00:34
Obvestil sem Albanijo,
da ne bomo poèivali...

1:00:38
do varne vrnitve
poroènika Schumanna.

1:00:40
Povedali so mi da so ga
soborci imenovali "Star èevelj."

1:00:44
Ali ni obstajala pesem
po imenu "Star èevelj?"

1:00:48
Se spomniš tega?
Nekaj kot...

1:00:52
Ne vem.
Težko se èesarkoli spomnim.

1:00:55
Ti veš o èem govorim?
1:00:59
Hvala, dame in gospodje.

predogled.
naslednjo.