Antz
Преглед.
за.
за.
следващата.

:19:01
за впечатляваща мравка като теб.
- Mмм.

:19:04
Уивър, аз...
трябва да я видя пак.

:19:07
Зи, какъв шанс имаш
ти с принцесата?

:19:11
Имам предвид, тя вероятно
дори не те помни.

:19:15
Знам, че звучи лудо,
но трябва да опитам.

:19:23
Олеле !
:19:26
- Принцесо, не мислех, че ще ви срещна тук.
:19:28
Какво ще кажете
да се измъкнем от тълпата.

:19:32
O, аз ли? Нали знаете, аз...
аз имам много шапки...

:19:36
Мисля, че трябва да ме наричате
Ренесансова мравка.

:19:38
-Равнение на дясно!
:19:44
- Прекрасно! Просто прекрасно !
- Mм.

:19:48
- Прецизност. Ред.
- О!

:19:52
Принцесо Бала! Принцесо Бала!
Хей. Това съм аз.

:19:55
Помниш ли ме - Зи, от бара?
:19:57
Принцесо Бала!
Принцесо Бала!

:20:00
Бала, трябва да
насърчиш войската.

:20:03
Помахай им.
:20:05
O. Тя ме видя.
Извинете ме, Момчета. Аз, ъ... извинете.

:20:09
Току що получих по-добро предложение.
Бихте ли ме изв...

:20:11
Войници - стой!
:20:16
Принцесо.
Принцесо Бала.

:20:20
Тишина там !
Върни се в строя.

:20:22
- Ти нов ли си, хлапе ?
- О, д-да, но скоро ще напускам.

:20:26
Имам временно членство.
:20:29
Временно членство. Ха-ха
Това беше хитро!

:20:32
- Казвам се Барбейдъс.
- Зи.

:20:34
- Надя-а-сно!
- Пст.

:20:44
Саможертва.
За някои това е само дума.

:20:49
За други - призвание.
:20:51
- Брей! Чак сега разбрах смисъла
на думата "учения".

:20:54
Един войник знае, че животът
на отделната мравка няма значение.

:20:58
Това, което има значение е колонията.

Преглед.
следващата.