:08:00
Генерал, мы жили в мире
с этой колонией много лет.
:08:03
- С чего вдруг им атаковать нас?
- Они хотят нашу территорию.
:08:06
Они очень сильно нуждаются
в плодородных землях.
:08:09
Может они думают,
что мы стали слабей.
:08:11
Почему бы нам не послать посла,
что б добиться нового соглашения?
:08:16
- Нам нет нужды посылать солдат.
- Поверьте мне.
:08:20
Каждый муравей в этой
колонии так дорог мне.
:08:23
Поэтому мы обязаны
атаковать немедленно.
:08:26
Мы используем эффект неожиданности.
:08:29
Если передовые отряды термитов
войдут в нашу колонию, тогда...
:08:32
Да, генерал, я знаю
на что они способны.
:08:38
- Что ж, хорошо.
- Вы сделали мудрое решение.
:08:41
Вы, фактически, обеспечили будущее
этой колонии.
:08:47
Привет, генерал.
:08:50
Принцесса Бала.
Какой приятный сюрприз.
:08:53
Вы, с каждым разом,
выглядите ещё прелестней.
:08:56
Спасибо. Я надеюсь
вы здесь ни только по делам.
:09:00
O, конечно... конечно нет.
:09:03
Потому что было бы неплохо...
:09:06
если бы мы могли побеседовать, хотя
бы один раз, до того как поженимся.
:09:11
Вы абсолютно правы.
:09:13
Каттер, наметьте немного личного
времени для нас с принцессой Балой.
:09:16
Как раз сейчас, сэр, есть время
для личного момента.
:09:20
Мы на несколько секунд
опережаем график.
:09:22
Великолепно.
Принцесса.
:09:24
Что ж, несколько секунд это не много,
:09:28
но я пологаю, если их хорошо
провести...
:09:33
Итак, как был ваш день ?
:09:35
- Произошло что нибудь интересное?
- Мы объявили войну.
:09:38
Объявили войну ?
:09:42
Ну ничего себе, если говорить
о тяжёлых днях.
:09:44
Сэр, я не хочу прерывать,
но время не ждёт.
:09:48
Принцесса.
:09:55
Мама, напомни мне почему
я выхожу замуж за этого человека?