Armageddon
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
Radim to èitav život
i još mnogo toga ne znam.

:26:04
Vjerujem da ste me pozvali
jer ste èuli da sam najbolji.

:26:07
Najbolji sam zato
jer radim s najboljima.

:26:10
Ako ne vjeruješ
svom èovjeku, mrtav si.

:26:13
U redu je, ako ih želite
poslati u svemir.

:26:16
Dobri su astronauti,
ali nemaju pojma o bušenju.

:26:20
Kakav imate plan
za nepredviðene okolnosti?

:26:23
lmate rezervni plan?
:26:25
Pa i ne baš. Samo ovaj.
:26:28
To je najbolje što amerièka
vlada može smisliti?

:26:32
Oprostite, vi ste NASA!
Šaljete ljude na Mjesec.

:26:36
Genijalci ste, pa smislite
sada i za ovo sranje!

:26:39
Uvjeren sam da imate ekipu
koja smišlja takva sranja.

:26:43
A nemate rezervni plan?
:26:45
Ovih 8 djeèaka
posljednja su nada svijeta?

:26:49
Aha!
:26:51
O, lsuse! Prokletstvo!
:26:53
Vrijeme nas pritišæe.
Pomoæi æete nam?

:27:01
Trebaju samo bušiti?
-Upravo tako.

:27:03
Bez onih astronautskih
vratolomija? -Samo bušenje.

:27:09
Koliko æete ljudi poslati?
:27:11
Dvije letjelice.
Dvije ekipe.

:27:14
Ja bih poveo svoje ljude.
-Dogovoreno.

:27:18
To znaèi da prihvaæate?
-Da, gospodine.

:27:22
Zahvaljujem.
:27:30
Nemam povjerenja
u druge, to je sve.

:27:36
Gðo Kurleen, ovdje
Harry Stampler.

:27:39
Ako vidite Medu,
recite mu da ga trebam.

:27:43
Ovi deèki neka se
okane bušenja.

:27:45
Jayotis Kurleen, zvan Medo,
vjerojatno je jedini crnac

:27:48
koji vozi Harley
u Kadoki, Južna Dakota.

:27:51
Doðite tatici!
:27:55
Max.
:27:57
Postoji li ogranièenje
težine na letjelici?


prev.
next.