Doctor Dolittle
prev.
play.
mark.
next.

:26:00
Bok!
:26:02
Poslušajmo ta pluæa.
:26:04
Progutat æu to.
I ne mislim kroz usta.

:26:07
Dr Fish, trebao bih to malo izvuæi.
:26:09
- Ne diraj.
:26:15
Vidiš sad?
Moram prekinuti ono o èemu pas mrmlja.

:26:19
A što to ima za prekinuti?
Evo termometra. U mojoj je stražnjici.

:26:23
- Smiri se. Bit æe gotovo za minutu.
- Što?

:26:26
- Da.
- Pa, evo ga. Guza je to samo progutala.

:26:31
Doktore? Možda mi se èini,
ali mislim da ste možda upravo izgubili termometar.

:26:44
Nema ga.
:26:46
Dobro, jesam... Imam tri moguænosti.
:26:50
- Jedan: Mogu ga izvaditi rukom.
-Šta on to govori?

:26:53
Moguænosti. Izvaditi ruèno.
:26:55
- Ne to.
- Dva: dati psu laksative i èekati da izaðe samo.

:27:00
I tri: izvaditi kirurškim putem.
:27:02
- Laksativ ili operacija.
- Laksativ!

:27:05
Zašto mu samo ne daš laksativ?
Vjerojatno æe poslije izaæi samo.

:27:09
- Nikad ne uspjeva.
- I, šta predlažeš?

:27:14
Htio bih ga izvaditi ruèno.
:27:21
- Evo ga!!!!
- Oh, moj Bože!

:27:24
Nije dobro. Lassie se vraæa kuæi!
:27:29
Ih! Ah! Oh! Oh! Ah! Ih! Ah! Oh! Oh!
:27:35
Zbog èega bi se muškarac
bavio ovom vrstom posla?

:27:39
- U redu. To je sve. Briši.
- Što? Ali ja sam tvoj ljubimac.

:27:44
Nisi ti moj ljubimac. Da sam htio ljubimca
ne bih uzeo nekog tako dosadnog kao što si ti. Idi.

:27:49
Hej, ne brini za to.
Izbavio si me iz neprilike.Zahvalan sam.

:27:53
- Da. Samo idi.
- Ne brini za mene.

:27:55
Ja æu otiæi,
i nestati bez traga.


prev.
next.