:48:03
buduæi da ti ima dar brbljanja, neæe
trebati slike da bi ti on odgovorio, zar ne?
:48:08
Upoznajte se, John.
:48:12
OK, sluaj. Trebam tvoju pomoæ. Trebam te
da pomakne onu tamo iglu,
:48:17
jer ako to ne uèini
zadrat æe me ovdje zauvijek. OK?
:48:20
Samo uèini da ta igla malo poskoèi.
:48:25
Hajde.
:48:26
Znam da me èuje, ne izmiljaj.
Ovo je jako ozbiljno.
:48:30
Rekao bih da on ba nije
neka prièalica, John.
:48:34
Èuj, pusti me na miru. Reci neto, molim te.
:48:47
Molim vas odvedite Dr Dolittlea
natrag u njegovu sobu.
:48:54
¡Adiós, y muchas gracias por nada!
:48:57
Èekaj. Govori panjolski?
- Yo hablo, tú hablas...
:49:00
Zbog toga nije razumio.
On je s juga
:49:03
- Odvedite ga. Hajde.
- Ukljuèi ponovo taj stroj.
:49:08
panjolski...
:49:09
- Me... me...
- Eh, ¿tú conoces Will Smith?
:49:13
Zabrinut sam, John.
:49:16
Koga pokuava prevariti?
Zabrinut si zbog Calnet-a.
:49:20
John, priznajem.
:49:23
elim taj novac. Ne stidim se toga.
:49:25
Èuj, evo to elim da uèini za mene.
:49:28
Samo prestani veæ jednom
lajati i cvrkutati za danas.
:49:31
Ako to napravi, gotovo sam siguran
da æe izaæi odavde.
:49:34
I to bi bila stvarno super ideja,
:49:36
jer Calloway je rekao ako se ne vrati
do press konferencije u petak, posao otpada.
:49:41
Ako mi to uèini, Johnny,
kupit æu ti farmu takora.
:49:46
I moe im raditi to te volja,
dok ne padne s nogu.
:49:51
Ali potpiimo prvo. OK, spreman sam.