Doctor Dolittle
к.
для.
закладку.
следующее.

:04:00
Осторожней там!
:04:02
Лаки, пошли!
Куда?

:04:04
Пошли наверх!
:04:05
Ты спятил?
Это же тигр!

:04:07
Я прыгаю.
:04:09
Ты пойдешь или нет?
:04:10
Не пытайтесь меня остановить!
:04:11
Ладно, приказ есть приказ.
:04:15
Как же хочется выпить!
:04:17
Прощай, жестокий мир!
:04:19
А да, вспомнил.
:04:22
Я завещаю свой хлыст бабуину,
:04:24
он извращенец и любит такие штучки.
:04:27
Привет.
:04:29
Ты кто?
:04:30
Я Дулитл.
:04:32
Уходи отсюда.
:04:33
Я страдаю и готов
прыгнуть.

:04:35
Тише,
не надо!

:04:37
Послушай, я доктор.
Может я могу помочь?

:04:39
Мне не нужен доктор.
Мне необходимо чудо.

:04:42
Я старая развалина.
:04:43
У меня страшные головные боли.
:04:45
А хуже всего то, что
у меня двоится в глазах.

:04:47
Да к чему жить?
:04:49
Все равно никому не нужны тигры.
:04:52
Стоп. Не глупи.
:04:54
В мире полно прекрасных тигров.
:04:56
Да? Назови одного.
:05:00
Как насчет Тони?
:05:02
Тони?
:05:04
Что? я не слышу.
:05:07
Я помню песню
"Глаз тигра"...

:05:09
Из Роки-3
:05:12
Из Роки-3?
:05:15
Когда Роки дрался с мистером Т,
он не мог его победить.

:05:18
Тогда Аполло Крид
стал играть ему песню "Глаз тигра".

:05:21
Эта песня помогла ему победить!
:05:24
"Глаз тигра" помог ему.
:05:27
Не глаз мыши и не быка,
:05:29
Глаз тигра!
:05:30
Здорово. Я прыгаю.
:05:31
Не прыгай!
:05:32
Прыгай, трус несчастный!
:05:34
Давай, кошечка!
:05:36
Я поймаю тебя ! И уроню.
:05:38
Я разве не сказал вам заткнуться!
:05:41
Ах так, Доктор!
Ну тогда сам прыгай!

:05:44
Почему ты хочешь помочь мне?
:05:46
Может это моя судьба.
:05:49
Может, это твоя судьба,
быть тигром , которого все будут помнить.

:05:52
Почему еще я могу быть здесь?
:05:53
Потому что пьяная обезьяна
все тебе рассказала.

:05:58
Так ты позволишь мне помочь?
:05:59
А что если ты не сможешь?

к.
следующее.