Meet Joe Black
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Imam rukavice, uši naæuljene...
spreman za akciju.

:10:04
U redu. Dobro..
Sredi ih, oèe.

:10:06
Nego što. U redu.
:10:15
Nisam to dosad još èuo.
:10:16
Žao mi je. Moram to reæi.
:10:19
Dušo? Dušo?
Zdravo George.

:10:22
Dušo, moraš nastaviti.
:10:26
U redu? Postoji vrijeme kad se sije
i vrijeme kad se bere.

:10:28
Ti moraš sijati.
:10:30
Izvinite.
:10:33
Ne, dopadao mi se.
Ali mi se više ne dopada.

:10:35
Zato što si ti moja dušica.
:10:37
Netko se kaèi sa tobom,
kaèi se i samnom.

:10:39
To je to. Sedam odmah na avion.
Ti mi samo daj do znanja.

:10:42
Da, kad doðem do telefona,
ti si moj prvi poziv. Obeæavam.

:10:46
Lezi na knjige, dobij ocijene.
Jednog dana æemo se družiti na šljunku zajedno.

:10:49
Što kažeš za to?
U redu.

:10:51
U redu si?
Da.

:10:54
Možeš se kladiti.
Budi jaka.

:10:57
Volim te.
:11:14
Jutro.
Dobro jutro.

:11:21
Možda sam prièao malo glasnije.
Žao mi je.

:11:23
Ne, nikako.
:11:27
Bilo je fascinantno.
:11:30
Da, što je to bilo fascinantno?
:11:32
Um...ti i "honey"?
:11:39
To je moja mlaða sestra.
Oh.

:11:42
Upravo je raskinula sa deèkom
i razmišljala je...

:11:44
da napusti pravni fakultet.
:11:46
Oh, žao mi je.
Nema zašto da ti bude žao.

:11:50
Tako to ide sa muškarcima
i ženama, zar ne? - Kako ide?

:11:54
Nikad ne potraje.
:11:56
Oh. Da, slažem se.
:11:58
Stvarno? Zašto?

prev.
next.