Meet Joe Black
prev.
play.
mark.
next.

:54:01
Uživao sam, ili više bio zainteresiran...
:54:04
na sastanku sa John Bontecoum juèer,
:54:08
i, um...
:54:12
Impresivno, pretpostavljam.
:54:17
Ali,
:54:22
Ali...
:54:25
Natjeralo me da razmislim.
:54:30
Vidite, poèeo sam ovaj posao jer sam
ovo htio raditi.

:54:34
Znao sam da neæu napisati veliki Amerièki roman.
:54:38
Ali isto tako sam znao da ima više u životu
nego kupovina neèeg za dolar..

:54:42
i onda prodavati to za dva.
:54:44
Nadao sam se da æu stvoriti nešto,
nešto što bi moglo biti...

:54:48
držano kao najviši standard.
:54:51
I što sam shvatio je...
:54:55
Ja sam htio isporuèiti vijesti svijetu.
:54:58
I htio sam da ih dam ne izglancane.
:55:02
Što više znamo jedni o drugima,
veæe su šanse da preživimo.

:55:06
Naravno. Htio sam da napravim i zaradu.
Ne možeš postojati bez nje, uh...

:55:10
John Bontecou je cijeli profit.
:55:14
Ako mu damo dozvolu da apsorbira
Parrish Komunikacije...

:55:19
a on ima oko i za neke druge poslije nas...
:55:21
da bi stigli do svijeta,
:55:23
morat æe te iæi preko John Bontecoua
:55:27
I ne samo da æete mu morati
platiti da biste to uradili,

:55:29
nego mnogo važnije, morat æe te se
složiti s njim.

:55:34
Izveštavanje o vijestima je privilegija
i odgovornost.

:55:38
I to nije za eksploataciju.
:55:41
Parrish Komunikacije su zaslužile
tu privilegiju.

:55:44
John Bontecou hoæe da je kupi.
:55:49
Kao vaš predsjedavajuæi,
:55:52
Savjetujem vas da se složite.
:55:54
Ova kompanija nije za prodaju.

prev.
next.