1:06:00
Pekala, bana bir iyilik yap
ve onu kendi haline býrak.
1:06:04
- Öyle mi?
- Evet, onu bu iþin dýþýnda tut.
1:06:07
Þey, sana söylemiþtim,
Bende bir binlik var.
1:06:09
Bende de.
Þey, bilirsin...
1:06:12
Daha yeni
döndüm, bu yüzden...
1:06:14
- Ýþimizi kolaylaþtýrdýðýn için saðol, Mike.
- Oh, tabi, tabi.
1:06:21
Ben, þey... buraya bu yüzden
geldiðim için üzgünüm.
1:06:24
- Sorun deðil.
- Hayýr, ben... burada olmayý seviyorum.
1:06:28
Seni görmek çok
güzel, Mike.
1:06:35
- Kalabilirim.
- Bak, sana söylüyorum, mutlaka... mutlaka, þey...
1:06:38
geleceðim... geleceðim...
Seni klüpte görmeye geleceðim.
1:06:41
- Bu haftanýn sonunda geleceðim.
- Evet.
1:07:00
1:07:24
Burada olacaðýný biliyordum.
1:07:33
Mike?
1:07:35
Hey. Bekçi geldi
sandým, dostum.
1:07:38
Grama'nýn seni benden daha az
tanýyor olmasý çok iyi birþey.
1:07:41
Yapma. Seninle de oynayacaðým.
Zarf baþýna elli dolar.
1:07:44
Öyle mi? Peki ya kazanýrsam, kendi paramý da
beraberinde ödeyecek misin, aþaðýlýk herif?
1:07:48
Oh, sakin ol. Rahatla. Fazla savurma.
Sadece... tek adýmda at.
1:07:57
Artýk düzenli bir iþte
çalýþman gerekiyor.
1:07:59
Sadece bir kere olsun, lanet olasý
hayatýný faydalý iþler için kullan!