1:41:07
Gidiyorsun öyle mi,
1:41:12
aþkým, efendim,
1:41:14
sevgilim, kocam, dostum ?
1:41:16
Her gün her saat
haber bekliyorum senden,
1:41:21
bir dakika içine nice
günler sýðar.
1:41:24
Ah, bu hesapla
nice yaþlanmýþ olacaðým, tekrar...
1:41:28
Romeo'umu görene kadar.
1:41:30
Elveda.
1:41:34
Ah, Romeo, bir daha
görüþebilecek miyiz dersin?
1:41:39
Aþaðýya indin ya þimdi,
seni mezar dibinde...
1:41:42
bir ölü olarak görüyorum seni.
1:41:45
Ya gözlerim yanýlýyor,
ya da sen, solgun görünüyorsun.
1:41:51
Ýnan ki sevgilim,
1:41:53
gözlerime sen de
öyle görünüyorsun.
1:41:56
Kanýmýzý içiyor
susayan keder.
1:42:00
Elveda.
1:42:03
Elveda.
1:42:06
Bu þiþeyi al,
içiver hemen...
1:42:09
yataða girdiðinde
bu damýtýlmýþ þurubu.
1:42:12
Ne sýcaklýk, ne soluk; yaþadýðýný
gösteren hiçbirþey kalmayacak.
1:42:16
Ölümden ödünç alýnan
bu durum...
1:42:19
tam kýrk iki saat
sürecek,
1:42:22
derken kendine geleceksin
tatlý bir uykudan uyanýr gibi.
1:42:26
Hey ! Eczacý !
1:42:31
Gel buraya ahbap.
Yoksulluðun anlaþýlýyor.
1:42:35
Ýþte, sana 40 altýn.
1:42:38
- Bir içimlik zehir ver bana--
- O tür ölümcül ilaçlar var bende,
1:42:42
ama Mantua yasalarý ölüm
cezasý veriyor, satanlara.
1:42:46
- Sen bu kadar-- -Ýsteðim deðil,
yoksulluðum boyun eðiyor buna.
1:42:56
Ben de isteðine deðil
yoksulluðuna veriyorum parayý.