Sliding Doors
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
Mint mondtad, a legjobb
barátnõje vagyok.

:18:03
Ha idejön, azt teszem,
amit õ akar.

:18:31
Egyben biztos igaza volt.
Nem szereted Elton Johnt.

:18:34
Hagyjuk már Elton Johnt. Nem errõl
van szó. Most mit csináljak?

:18:37
Hetek óta magyarázod, hogy nem bírod
a libikókázást Helen és Lydia között,

:18:41
és nem akarod újrakezdeni
Lydiával.

:18:43
Tudom.
:18:44
- És hogy nem kenyered a hûtlenkedés.
- Tudom.

:18:48
Nem szakítottál Lydiával,
mert nem tudtad, hogy reagálna.

:18:50
- Ezt én is tudom.
- Én pedig megmondtam,

:18:53
ha még emlékszel, hogy valami
rajtad kívülálló okból

:18:57
az egész szar a nyakadba borul.
:18:59
- Tudom.
- És ez így is lett.

:19:07
Ez nem valami vicces, Russell.
:19:10
Ne haragudj, öreg. Esedezem
bocsánatodért.

:19:12
De akkor is vicces.
Nagyon-nagyon vicces.

:19:16
Lássuk be, nem töröd ki a nyakad,
hogy minden áron megtaláld.

:19:20
Elmentem Annához, de nem volt ott.
:19:22
Ott is voltál? Apám, te vagy
az egyszemélyes felmentõ sereg.

:19:27
- Érdekel a véleményem?
- Tetszeni fog?

:19:31
Naná, hogy nem.
A valóság talaján áll.

:19:41
Nem. Egy éttermet nem szokás
reklámozni.

:19:44
Olyan snassz. Terjed a hír.
Szájról-szájra.

:19:48
És azok az emberek honnan
tudják meg, hol vagy,

:19:51
hogy terjeszthessék?
:19:53
A te éttermed, Clive. Szeretném,
ha jól menne. Helen!

:19:56
Hello. Tudja, James.
:19:59
Az idegesítõ dumagép a metróról.

prev.
next.