Small Soldiers
prev.
play.
mark.
next.

:18:03
Što mi je?
Što mi još treba?

:18:06
Stuarte, molim te, probaj se opustiti.
:18:07
Sjeti se zašto smo se preselili ovdje.
Da pobjegnemo od stresa.

:18:12
Da eliminiramo stres.
:18:14
Da...
:18:16
...istjeramo...
:18:18
...stres.
:18:24
Mama! Znam što hoæu za roðendan.
Hoæu majora Chipa Hazarda.

:18:28
Nemoj smetati ocu.
Zdravo, tata.

:18:30
Zdravo, zlato.
Što ima?

:18:32
Al mi je upravo prièao...
Ed.

:18:34
Upravo mi je prièao da kut
nagiba Zemljine osi,...

:18:37
...relativan u odnosu
na orbitu prijenosnog satelita...

:18:40
...ogranièava mjesto najboljeg prijema.
:18:44
Da.
:18:46
Drugim rijeèima, drvo smeta.
:18:49
Da.
Toèno.

:18:52
Nema problema.
:19:01
Prestani s tim!
:19:03
Stuarte, majstor kaže da se drvo mora
posijeæi. Tebi to ne smeta, zar ne?

:19:07
Da, smeta mi!
Što?

:19:09
Rekao sam, "Da, smeta mi!"
Što to dovraga radiš, Phile? To je moje drvo!

:19:14
Drago mi je da ja ovo èinim. Èemu inaèe
služe susjedi? Zar antena nije prelijepa?

:19:19
Ne.
Ovo drvo je prelijepo.

:19:22
Ta antena je samo još jedno
od tehnièkih sranja...

:19:25
...koje hoæeš dodati
svojoj gomili tehnièkih sranja!

:19:28
Veæ si previše toga dovukao u kuæu,
živimo u gnijezdu raka.

:19:32
Nikad nije bilo dokazano da...
:19:34
Daj mi tu pilu, Phile.
:19:36
Stuarte, hajde.
Sad stigni na avion, sveti se kasnije.

:19:39
Provjeritæu to o zagaðenju zraka,
ali mislim da sam ja u pravu.

:19:50
Zar nije èuo za antene
koje se stavljaju na vrh kuæe?

:19:53
Možda one ne hvataju toliko kanala.
:19:55
Vjerojatno mu se ovako više isplati.
:19:56
Tata!
:19:59
Alane, ti bi trebao biti u radnji.

prev.
next.