:18:03
to mi je?
to mi jo treba?
:18:06
Stuarte, molim te, probaj se opustiti.
:18:07
Sjeti se zato smo se preselili ovdje.
Da pobjegnemo od stresa.
:18:12
Da eliminiramo stres.
:18:14
Da...
:18:16
...istjeramo...
:18:18
...stres.
:18:24
Mama! Znam to hoæu za roðendan.
Hoæu majora Chipa Hazarda.
:18:28
Nemoj smetati ocu.
Zdravo, tata.
:18:30
Zdravo, zlato.
to ima?
:18:32
Al mi je upravo prièao...
Ed.
:18:34
Upravo mi je prièao da kut
nagiba Zemljine osi,...
:18:37
...relativan u odnosu
na orbitu prijenosnog satelita...
:18:40
...ogranièava mjesto najboljeg prijema.
:18:44
Da.
:18:46
Drugim rijeèima, drvo smeta.
:18:49
Da.
Toèno.
:18:52
Nema problema.
:19:01
Prestani s tim!
:19:03
Stuarte, majstor kae da se drvo mora
posijeæi. Tebi to ne smeta, zar ne?
:19:07
Da, smeta mi!
to?
:19:09
Rekao sam, "Da, smeta mi!"
to to dovraga radi, Phile? To je moje drvo!
:19:14
Drago mi je da ja ovo èinim. Èemu inaèe
slue susjedi? Zar antena nije prelijepa?
:19:19
Ne.
Ovo drvo je prelijepo.
:19:22
Ta antena je samo jo jedno
od tehnièkih sranja...
:19:25
...koje hoæe dodati
svojoj gomili tehnièkih sranja!
:19:28
Veæ si previe toga dovukao u kuæu,
ivimo u gnijezdu raka.
:19:32
Nikad nije bilo dokazano da...
:19:34
Daj mi tu pilu, Phile.
:19:36
Stuarte, hajde.
Sad stigni na avion, sveti se kasnije.
:19:39
Provjeritæu to o zagaðenju zraka,
ali mislim da sam ja u pravu.
:19:50
Zar nije èuo za antene
koje se stavljaju na vrh kuæe?
:19:53
Moda one ne hvataju toliko kanala.
:19:55
Vjerojatno mu se ovako vie isplati.
:19:56
Tata!
:19:59
Alane, ti bi trebao biti u radnji.