:19:01
Prestani s tim!
:19:03
Stuarte, majstor kae da se drvo mora
posijeæi. Tebi to ne smeta, zar ne?
:19:07
Da, smeta mi!
to?
:19:09
Rekao sam, "Da, smeta mi!"
to to dovraga radi, Phile? To je moje drvo!
:19:14
Drago mi je da ja ovo èinim. Èemu inaèe
slue susjedi? Zar antena nije prelijepa?
:19:19
Ne.
Ovo drvo je prelijepo.
:19:22
Ta antena je samo jo jedno
od tehnièkih sranja...
:19:25
...koje hoæe dodati
svojoj gomili tehnièkih sranja!
:19:28
Veæ si previe toga dovukao u kuæu,
ivimo u gnijezdu raka.
:19:32
Nikad nije bilo dokazano da...
:19:34
Daj mi tu pilu, Phile.
:19:36
Stuarte, hajde.
Sad stigni na avion, sveti se kasnije.
:19:39
Provjeritæu to o zagaðenju zraka,
ali mislim da sam ja u pravu.
:19:50
Zar nije èuo za antene
koje se stavljaju na vrh kuæe?
:19:53
Moda one ne hvataju toliko kanala.
:19:55
Vjerojatno mu se ovako vie isplati.
:19:56
Tata!
:19:59
Alane, ti bi trebao biti u radnji.
:20:02
Zaboravio si kartu.
:20:04
Moja karta.
:20:05
Hvala, sine.
Spasio si me.
:20:08
Ponekad i ja uèinim neto dobro.
:20:10
Odoh.
:20:12
Pouri, ali vozi paljivo.
Javit æu ti se kad stignem.
:20:15
Daj mi pusu.
:20:18
Zdravo. Zdravo, sine.
Vidimo se kasnije, tata.
:20:35
Jesi li zakljuèao vrata kad
si izaao? Da.
:20:39
Jesi li uzeo sve iz kase?
:20:40
Sva èetiri dolara i est penija.
I ugasio sam svjetlo.
:20:43
Samo pitam.
:20:44
Moguæe je da proguram cijeli dan,
a da ne zabrljam.