1:05:00
Es una pregunta para uno de nuestros
colegas académicos. Profesor.
1:05:05
Bueno, debo empezar por decir
que considero...
1:05:09
que Mi bella dama es una distorsión
de Pigmalión de Shaw...
1:05:13
como Amor sin barreras
lo es de Romeo yJulieta.
1:05:15
Pero odio todas las obras musicales.
1:05:18
Me parecen de cultura mediocre,
populistas...
1:05:22
y, francamente, peligrosas.
1:05:26
El Dr.Joley arrasó con ellas.
1:05:30
He visto arte de representación
en clubes en Berlín...
1:05:33
con mucho más impacto teatral...
1:05:36
que cualquier cosa que he visto
en Broadway.
1:05:38
¿Se refiiere a mujeres cubiertas
de chocolate y cosas así?
1:05:42
Hablo de artistas serios.
1:05:44
Beethoven in Katten.
de Ulrika Schinkel...
1:05:46
es brillante.
1:05:48
Beethoven en cautiverio.
frente a las ruinas del Reichstag.
1:05:51
Y algo que podría interesarle, Rodney...
1:05:54
es que los teatros en Alemania
están llenos de gente joven.
1:05:59
Dice mamá que iremos a almorzar
a la playa.
1:06:01
Estoy esperando una llamada, linda.
1:06:04
Mamá, Nina está esperando
una llamada.
1:06:06
Ve por tu padre. Anda.
1:06:10
Iré más tarde, te lo prometo.
1:06:12
Cielos.
Siempre que te veo estás abatida.
1:06:15
Eres nuestra huésped.
Podrías hacer un esfuerzo.
1:06:17
Lo hice.
Le encanté a Stephen.
1:06:20
Ojalá sepas que está en la cama
con su antiguo novio.
1:06:23
¿Quién? ¿Stephen?
1:06:24
El hombre cuya llamada
estás esperando.
1:06:27
¿Sabes?
1:06:30
Disfruto a los homosexuales.
1:06:32
Pero odio que mi hermana encinta
esté enamorada de uno.
1:06:35
No estoy enamorada de él.
1:06:38
Ni cuando anhelaba casarme con Sidney
me puse como tú.
1:06:41
Y Sidney es hombre.
Pero tú metiste la pata.
1:06:43
Es una opción peor que Vincent.
1:06:45
Ni siquiera te acuestas con él.
1:06:53
¿Puedo preguntarte algo?
1:06:55
¿Cuándo fue la última vez que Sydney
y tú tuvieron sexo?
1:06:58
- No se trata de eso.
- Exactamente.