The Truman Show
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Toatã zona a fost evacuatã.
:52:01
Pot sã vã ajut cu ceva ?
:52:03
Nu, doamnã.
:52:03
Mulþumim.
:52:04
Cu plãcere.
Truman.

:52:08
Truman.
:52:12
Truman ! Truman !
:52:14
Truman, întoarce-te !
:52:16
Truman ! Truman !
Opriþi-l !

:52:19

:52:21
Truman !
:52:24
Spre stânga !
:52:32

:52:41
Stai departe !
:52:47

:52:48
Ah, nu !
:52:51
Nu !
:52:53
....acum în custodie.
:52:57
Mã mulþumim amândurora
pentru ajutor.

:53:00
Apreciez cu adevãrat.
:53:01
E norocos sã fie în viaþã, doamnã.
:53:03
Data viitoare va trebui
sã depunem plângere.

:53:05
Înþeleg.
:53:06
Mulþumesc încã o datã.
:53:09
Noapte bunã.
:53:27
Lasã-mã sã te ajut, Truman.
:53:30
Nu eºti bine.
:53:34
De ce vrei sã ai un copil cu mine?
:53:38
Nu mã suferi.
:53:40
Nu e adevãrat.
:53:46
De ce nu mã laºi sã-þi pregãtesc un pahar
din noua bãuturã de cacao ?

:53:49
Numai boabe de cacao naturale
de pe versanþii de superiori...

:53:52
ai muntelui Nicaraua.
Fãrã îndulcitori artificiali.

:53:54
Ce naiba spui tu acolo ?
:53:58
Cu cine vorbeºti ?
:53:59
Am gustat alte soiuri de cacao.Acesta e cel mai bun.

prev.
next.