The Truman Show
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
Este o adevãratã onoare.
1:03:03
Sã lãsãm asta.
1:03:04
Ei bine, catalizatorul ultimelor evenimente
1:03:06
a fost Kirk, tatãl lui Truman.
1:03:09
ªi încercãrile sale
de a reveni în spectacol.

1:03:11
Dar înainte de a începe
meritã sã amintim

1:03:14
cã nu este pentru prima datã
când cineva din afarã

1:03:17
încearcã sã ajungã la Truman, nu-i aºa ?
1:03:18
Am mai avut tentative în trecut.
1:03:21
Truman !
E televiziune.

1:03:24
Da !
1:03:25
Da !
Am fãcut-o !

1:03:27
Sunt la Truman Show !
1:03:28
Dar nimic nu se poate compara
1:03:31
cu cea mai recentã breºã în securitate
1:03:33
a primului intrus
care a fãcut parte din distribuþie.

1:03:37
Unul decedat.
1:03:38
Vreau sã spun cã reintroducerea lui Kirk
---loviturã de maestru---

1:03:42
Din moment ce Kirk a generat
aceastã crizã din viaþa lui Truman

1:03:45
am ajuns la concluzia cã el este singurul
care îi poate pune capãt.

1:03:48
Truman ! Truman ! Nu !
1:03:52
Ieºim din perimetru.
1:03:53
De ce ?
Ce e acolo ?

1:03:54
Nimic. E doar periculos, atât.
1:03:56
Trebuie sã-þi cunoºti limitãrile, Truman.
1:03:58
Dar sã le reamintim telespectatorilor
de ce, mai exact

1:04:01
tatãl a fost scos de la bun început.
1:04:03
Pe mãsurã ce Truman creºtea
am fost nevoiþi

1:04:05
sã pregãtim niºte modalitãþi
pentru a-l þine pe insulã.

1:04:09
Mi-ar place sã fiu explorator.
1:04:11
Ca marele Magellan.
1:04:12
E cam târziu.
1:04:13
N-a prea mai rãmas nimic de descoperit.
1:04:20
aºa cã în final
l-am înecat pe Kirk.

1:04:23
Cel mai de efect.
1:04:24
De atunci Truman e îngrozit de apã.
1:04:26
Când Kirk a citit rezumatul episodului
1:04:29
a fost dezamãgit
ca sã spunem aºa.

1:04:32
Iisuse !
1:04:33
Sunt sigur cã de aia a intrat
;i pe platourile de filmare.

1:04:36
Dar cum intenþionaþi sã-i explicaþi
absenþa de 22 de ani ?

1:04:42
Amnezie.
1:04:42
Strãlucitor !
Sã preluãm câteva telefoane de la telespectatori.

1:04:46
Charlotte, din Carolina de Nord
eºti în direct cu Christof.

1:04:50
Da, salut Christof.
1:04:52
Eram curioasã, câte camere de luat vederi
sunt în acel oraº ?

1:04:56
Undeva în jur de 5000.
1:04:58
O mulþime de camere.

prev.
next.