U.S. Marshals
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:54:02
Tak ty jsi to byl.
Ty's to na mì ušil.

1:54:04
Ty's byl ten zrádce.
1:54:06
Jo. Já to byl, Marku.
A ty's byl ten poslíèek.

1:54:09
Potøeboval jsem to na nìkoho hodit.
1:54:13
Proto jsi oddìlal
ty dva agenty v garáži OSN.

1:54:16
Ty mᚠna rukou jejich krev.
1:54:18
Jestli tì to potìší, vybral
jsem si tì, protože seš nejlepší.

1:54:21
To byla moje chyba.
Ale ted' ji napravím.

1:54:24
Bud' hodnej a
ten nùž pìknì polož. . .

1:54:32
Spi sladce.
1:54:34
Co to tu dìláš?
1:54:37
- Pokusil se o útìk.
- Tak ho zastøel.

1:54:40
Chceš na to svoji pistoli?
1:54:44
To je Sheridanova.
1:54:46
Ne, tvoje. Jen jsi
jí vypiloval sìriovì èíslo.

1:54:49
Je to ta, co ti sebral. . .
1:54:51
. . .a ze kterì mì postøelil.
Kterou od tì doby nosíš ty.

1:54:54
Vsadil bych se, že kulky z mì vesty
jsou ty samì, co zabily Newmana.

1:55:00
Proè jsi toho chlapce zabil?
1:55:04
Nemìl jsem na vybranou, Same.
1:55:06
Vyrušil mì, když jsem to
chtìl napálit do Sheridana.

1:55:12
Jako ted' do tebe.
1:55:16
A co si vymyslíš za báchorku?
Že jsem mu pomáhal k útìku?

1:55:22
Nìco už si vymyslím.
1:55:27
Já mám tvou, ty mᚠmou.
1:55:41
Tak to mì musíš zatknout
a nasadit mi želízka.


náhled.
hledat.