Anna and the King
prev.
play.
mark.
next.

1:23:04
Mikor visszatérünk, a tanár taníthatja
Chulalongkornt és a többieket

1:23:08
arra amire akarja,
ha a király tud róla elõször,

1:23:12
hogy felkészülhessen a következményekre.
1:23:16
Amit tudok, megteszek, Felség.
1:23:21
Én meg mindig azt hittem,
az angol nõk kalapban alszanak!

1:23:47
Sokat töprengtem, Mem.
1:23:49
Mikor a fiam király lesz,
1:23:52
vajon jó király lesz-e?
1:23:55
Hát, még csak egy kisfiú, Felség.
1:23:57
De intelligens, melegszívû és együttérzõ.
1:24:02
A nagy király jellemzõi.
1:24:08
Köszönöm, hogy idehívott - Sziámba.
1:24:12
Sehol máshol nem lennék szívesebben.
1:24:18
Boldog volt Bombay-ban?
1:24:20
Soha nem voltam boldogtalan.
1:24:22
De... utazgatom egyik helyrõl a másikra,
1:24:26
s tûnõdöm, hová is tartozom.
1:24:31
És itt találom magam.
1:24:33
Ahogy az meg van írva.
1:24:38
Gondolatban sokfelé jártam mostanában.
1:24:42
De sehova se jutok.
1:24:46
Mit mondana erre Buddha?
1:24:50
Az út lényege az utazás, Mem.
1:24:55
Nem a végcél elérése.

prev.
next.