Anna and the King
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
De cat timp este mort
sotul dumneavoastra?

:07:08
De 23 de luni.
:07:11
Cum a murit?
:07:14
Vreti sa-i spuneti Excelentei Sale
ca sunt aici in calitate de profesoara,

:07:18
si nu pentru a raspunde
la intrebari personale.

:07:22
Va rog .
:07:27
In Siam, domnule, este un obicei
:07:30
sa incepi sa pui intrebari
de natura personala,

:07:33
in semn de politete.
:07:39
Va rog sa ma iertati,
d-le Prim Ministru.

:07:42
Totusi,
calatoria a fost foarte obositoare.

:07:45
Aratati-i d-nului apartamentele sale.
:07:48
Doamna...
:07:50
Va cer iertare...
Regele mi-a promis o casa

:07:53
in afara palatului.
:07:56
Asa am convenit.
:07:59
In Siam, domnule, veti invata
ca fiecare lucru vine la timpul sau...

:08:12
Nu te obosi sa desfaci bagajele, Moonshee.
Stam aici doar pentru o noapte.

:08:15
Daca nu ne vor da o casa pe placul nostru,
vom pleca de aici cat de repede.

:08:20
Cum, daca nu avem bani?.
:08:21
Asa este, dar pe moment
nu era nevoie sa-mi reamintesti.

:08:29
Se pare ca locuim intr-un stup de albine.
:08:32
Maine dimineata
voi merge direct la Rege.

:08:34
Un monarh care nu-si respecta cuvantul
este un barbar ignorant si ingrat.

:08:38
Este o chestiune de principiu.
Vreau intimitatea unui camin
englezesc adevarat.

:08:43
Siamul nu este de acord
cu dumneavoastra, memsahib.

:08:46
Mama, de ce vrei un camin englezesc?
:08:48
Nu ai mai fost in Anglia
de cand erai mica

:08:51
iar eu nu am fost niciodata.
:08:53
India este britanica.
Asta a facut colonizarea.

:08:58
Tata ar fi pus lucrurile la punct.

prev.
next.