:18:01
¿Qué es?
:18:03
¿""Universidad de Pensilvania""?
:18:06
- Creí que no habías vivido en el este.
- Tienes razón.
:18:08
Me gradué de la Universidad de Kansas
en 1978. Deben haberme confundido.
:18:12
- Mismo año, ¿no?
- Sí, pero en la Universidad de Kansas.
:18:16
Se trata de una reunión.
:18:18
Deben haberle perdido la pista a alguien
y me la enviaron a mí.
:18:21
Disculpa el desorden. Cheryl y las niñas
están en una reunión de la iglesia.
:18:25
Trato de ponerme al día
con el trabajo.
:18:27
- ¿Cómo estás?
- Bien.
:18:29
- ¿Cómo está Grant?
- Muy bien.
:18:33
Discúlpame un momento. ¿Hola?
:18:41
Te llamaré más tarde.
:18:45
¿Qué quieres decir?
:18:48
Bromeas.
:18:52
Debemos hablar de eso en persona.
:18:55
Sí.
:18:59
Podría trabajar en ello en la noche.
:19:01
Bueno. Está bien.
:19:03
Escucha. Espera un segundo.
:19:06
Este proyecto está tardando demasiado.
El cliente no parece decidirse.
:19:10
- ¿Es el centro comercial de Reston?
- Sí. Estamos trabajando en él.
:19:13
Lo siento. Tengo que--
:19:15
- ¿Nos veremos este fin de semana?
- Sí, con los Descubridores.
:19:18
- Brady no deja de hablar de eso.
- Sí. Le va a encantar.
:19:21
Hará tantos amigos
que no sabrá qué hacer con ellos.
:19:24
Salen de campamento, de viaje--
:19:27
Tendrán la casa para ustedes solos...
:19:30
de vez en cuando.
:19:32
Tú y Brooke.
:19:35
- Gracias, vecino.
- ¿Por qué?
:19:38
Por tener un niño de 10 años
frente a mi casa.
:19:46
¿Qué sabes de centros comerciales?
:19:49
De centros comerciales. Estuve en casa
de los Lang, hablando con Oliver.
:19:53
Tenía unos planos que dijo que eran
del centro comercial Reston.
:19:58
- Está trabajando en eso.
- Sí, pero no era eso.