:33:05
Hajde, da vidim jedan udarac.
:33:13
Grant!
:33:16
Grant!
:33:19
Grant, vreme je za veèeru!
Pranje ruku!
:33:23
-Jeæu sa Brejdijem!
-Ne. Doði ovamo.
:33:27
Brejdi ga je pozvao
na veèeru.
:33:29
Mislio sam da te je pitao.
:33:31
Tata, jel' mogu da
jedem sa Brejdijem?
:33:33
OLIVER LANG, ULICA TISTLEVUD,
ST. LUIS, MISURI.
:33:38
U redu je, ako njegov
tata kae da je u redu.
:33:41
Jel' u redu, klinci?
:34:06
-Dobar dan, univerzitet Pensilvanija.
-Molim Vas sekretarijat.
:34:10
-Sekretarijat.
-Da, zovem sa univerziteta D. Vaington.
:34:13
Jedan student se prijavio ovde
za postdiplomske studije istorije.
:34:17
i hoæu da proverim kakve je
ocene imao kod vas.
:34:21
Prolo je due vremena
od kad je zavrio fakultet.
:34:26
Njegovo ime je
Oliver Lang.
:34:30
Hoæe da kae kako si ovo
uzeo iz njegovog sanduèeta? To je zabranjeno.
:34:33
Reci mi da ti to ne zvuèi
èudno. Univerzitet Pensilvanije mu...
:34:37
non-stop alje pozive za
proslavu 20 godina mature.
:34:39
On kae da je zavrio fakultet u Kanzasu.
Mora da su ga pomeali sa nekim.
:34:43
Zvao sam Univerzitet u Pensilvaniji
i dobio sam njegove podatke.
:34:46
ta? Zato?
:34:48
-Majkl!
-Sluaj me.
:34:50
Lièni opis tog tipa
je potpuno drugaèiji.
:34:53
Nije ni studirao Graðevinu.
:34:55
Verovatno zato to su ga
zamenili sa nekim drugim.
:34:58
Bruk, ovaj "Oliver" sa pensilvanijskog univerziteta,
je isto godite kao i na Oliver.