1:13:03
Aman, Jonathan! Bir dakika önce
bekardýn, þimdi ise evlisin.
1:13:08
Hiç vakit kaybetmiyorsun.
New Orleans'a geleli çok oldu mu?
1:13:12
Sadece çocuðumu almaya geldim.
Çok yakýnda ayrýlýyorum.
1:13:16
Geçmiþi geride býrakýyoruz.
Öyle deðil mi ... Jonathan?
1:13:23
Benden ayrýlmaya karar verene kadar
Angie'yi kaç kere hallettin?
1:13:31
- Ýzninizle, lütfen?
- Tabii, buyurun.
1:13:37
Nerede o, Nick?.
Hayatýmý mahvettin.
1:13:39
Matty'i vermezsen, ben de seninkini
mahvedeceðim. Tek istediðim Matty.
1:13:44
Dinle, sana bir þey açýklayayým.
Her þeyi kaybetmek üzereydik.
1:13:50
Cesaretim olsaydý, kendimi
öldürürdüm. Sigorta sizleri korurdu.
1:13:57
Ben yok olurdum ve
siz hayata devam ederdiniz.
1:14:01
Seni mahkum edebileceklerini
düþünemedim.
1:14:05
Ettiler, Nick.
1:14:08
Angie ile aramýzda geçenler de
sonradan oldu.
1:14:11
Tam bir kabustu.
En kötüsü de senden uzak olmamdý.
1:14:17
Onun için mi onu öldürdün?
1:14:22
- Bir kazaydý.
- Pardon ama yutmam. Palavra.
1:14:27
- Oðlumun üzerine yemin ederim ...
- Sakýn bir daha buna cürret etme.
1:14:32
Otelin de, aksanýn da, yeni adýn da
senin olsun. Sadece Matty'i bana ver.
1:14:36
- Anlýyorum ...
- Þimdi. Onu bana hemen ver!
1:14:40
- Buradan ayrýlamam.
- Aptal olduðumu mu sanýyorsun?
1:14:44
- Tekrar elimden kaçamazsýn.
- Okulu uzakta. Sabýrlý ol.
1:14:48
Altý yýl sabrettim.
Artýk çocuðumu istiyorum.
1:14:58
Seni yarýn ararým.
Beni atlatmaya kalkma.