Fight Club
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:16:00
Ob zaèinjanju jastogove juhe,
je prdel na beljakovo peno,...

:16:02
..kaj šele krema v gobovi juhi...
:16:03
Kar povej jim.
:16:04
Saj si predstavljate.
:16:05
- Hoèeš, da te udarim?
- Daj, stori mi to uslugo.

:16:07
- Zakaj?
- Ne vem, nisem se še tepel.

:16:08
- Tudi jaz ne, toda to je v redu.
- Ne moreš vedeti!

:16:10
Noèem umreti brez brazgotin.
:16:12
- Udari me, preden izgubim živce.
- To je noro.

:16:14
Znori. Daj!
:16:15
- Ne vem.
- Tudi jaz ne.

:16:16
Koga briga? Nihèe ne gleda.
Zakaj te skrbi?

:16:18
To je noro. Naj te udarim?!
:16:19
Tako je.
:16:20
- Kam, v obraz?
- Preseneti me.

:16:22
To je tako noro.
:16:29
Drekaè!
:16:30
V uho me je udaril!
:16:31
- Jezus, oprosti.
- Au, Kristus!

:16:32
- Zakaj po ušesu?
- Zajebal sem.

:16:33
Popolno je bilo.
:16:40
Ne, v redu je.
:16:42
Res boli.
:16:43
Prav.
:16:44
Daj me še enkrat.
:16:45
Ne, ti mene. Daj no!
:16:54
Še kdaj morava ponoviti.
:17:02
- Kje je tvoj avto?
- Kakšen avto?

:17:08
Ne vem, kje je Tyler našel to hišo,...
:17:09
..toda tam je bil že leto.
:17:10
Kot da jo bodo porušili.
:17:12
Veèina oken je bila pritrjenih.
:17:13
Na vratih ni kljuèavnice, odkar jih
je policija, ali kdorkoli, polomila.

:17:15
Stopnice so se podirale.
:17:16
Ne vem, èe ni bil naseljen na èrno.
:17:18
Ne bi me presenetilo.
:17:19
Ja, to je tvoje.
:17:20
To je moje. Tam je stranišèe.
:17:22
Prav, hvala.
:17:23
Kakšna luknja.
:17:24
Niè ni delovalo.
:17:26
Ko si prižgal luè,
je nekje ugasnila.

:17:28
Ni bilo sosedov.
Samo skladišèa.

:17:30
Smrdljivi hlapi.
Hrèkova kletka smrdi po lesu.

:17:33
Kaj imamo tukaj?
:17:41
- Hej, fantje.
- Hej.

:17:47
Ko je deževalo,
sva odklopila elektriko.

:17:49
Po prvem mesecu
nisem pogrešal TV-ja.

:17:51
Ni me motil niti
toplotni hladilnik.

:17:59
Sem lahko naslednji?

predogled.
naslednjo.