Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Komandiru,
:13:02
priznati moram,
da je vaša prisutnost...

:13:05
nešto najveæe u našem životu.
:13:09
To vrlo poštujem.
:13:12
Možete da mi pomognete
da pronaðem i drugu cipelu?

:13:24
Ja sam Lank, nabavni oficir.
:13:27
Pre nego što odemo na brod,
recite, imate li neku želju.

:13:30
- Oružje, dokumenta, osoblje?
- Imate li Koka-Kolu?

:13:36
Gospodine, ja sam Teb.
:13:39
Hteo bih do detalja da vam objasnim
naše dogaðaje...

:13:41
sa Sarisom Dominionom.
- Kako si?

:13:44
U 5 miliona godina
posle velikog praska na Nebuli,

:13:48
bili su naši ljudi...
- Kako je tebi ime?

:13:52
- Ne govori?
- Njen prevodilac je pokvaren.

:13:58
Okidoki.
:14:00
Znate, imao sam dugu noæ
s nesreæom "velikim maèkom",

:14:05
zato æu na trenutak da zatvorim oèi.
:14:09
Vi samo nastavite,
slušaæu vas.

:14:13
U 5 miliona godina
posle velikog praska na Nebuli,

:14:16
naši su ljudi bili ujedinjeni.
:14:18
Došla je seoba Zaktor,
i laða Melosian,

:14:22
crno razdoblje nezadovoljstva
nad celim podruèjem.

:14:27
Ratovanje izmeðu Trebi
i Largoti... ah, ludost.

:14:31
Pojavili su se i nesporazumi
sa Sarisom...

:14:41
- Komandiru, komandiru
- Hmm.

:14:44
Žao mi je, što vas budim,
ali potrebni ste na komandnom mostu.

:14:54
Gospodine,
Saris je promenio rok.

:14:56
Približavamo se njegovom
brodu kod Ni-delta.

:14:59
Zahteva odgovor.

prev.
next.