:14:00
Znate, imao sam dugu noæ
s nesreæom "velikim maèkom",
:14:05
zato æu na trenutak da zatvorim oèi.
:14:09
Vi samo nastavite,
sluaæu vas.
:14:13
U 5 miliona godina
posle velikog praska na Nebuli,
:14:16
nai su ljudi bili ujedinjeni.
:14:18
Dola je seoba Zaktor,
i laða Melosian,
:14:22
crno razdoblje nezadovoljstva
nad celim podruèjem.
:14:27
Ratovanje izmeðu Trebi
i Largoti... ah, ludost.
:14:31
Pojavili su se i nesporazumi
sa Sarisom...
:14:41
- Komandiru, komandiru
- Hmm.
:14:44
ao mi je, to vas budim,
ali potrebni ste na komandnom mostu.
:14:54
Gospodine,
Saris je promenio rok.
:14:56
Pribliavamo se njegovom
brodu kod Ni-delta.
:14:59
Zahteva odgovor.
:15:01
Seæam se iz automobila.
Saris je lo, zar ne?
:15:04
O, da, gospodine.
Jako je nezgodan.
:15:06
Muèio je nae nauènike,
radili smo u rudnicima galijevog arsenata.
:15:09
Hvatao je nae ene
za èudne namene...
:15:12
Razumem. Imate scenario,
ili da izmiljam?
:15:15
- Ne znam, da li vas razumem.
- Komandiru.
:15:18
- Doborodoli na Protektor 2.
- Drago mi je to vas vidim.
:15:20
- Obuæiæete uniformu?
- To bih preskoèio.
:15:23
Nastup u Van Nuu imam kroz
petnaest minuta. U redu?
:15:26
- Kako elite.
- Gospodine, Saris je.
:15:29
Tu je.
:15:37
Generale, èujem, da su Termiani
dobili novog komandira...
:15:40
koji æe voditi pregovore.
:15:43
ta?
:15:49
To je super.
Uobièajeno su to scene iz garae.
:15:53
Izvinjavamo se
zbog slabog delovanja.
:15:56
ali oseæamo polje ogledala
oko galaktièke ose.