Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Seæam se iz automobila.
Saris je loš, zar ne?

:15:04
O, da, gospodine.
Jako je nezgodan.

:15:06
Muèio je naše nauènike,
radili smo u rudnicima galijevog arsenata.

:15:09
Hvatao je naše žene
za èudne namene...

:15:12
Razumem. Imate scenario,
ili da izmišljam?

:15:15
- Ne znam, da li vas razumem.
- Komandiru.

:15:18
- Doborodošli na Protektor 2.
- Drago mi je što vas vidim.

:15:20
- Obuæiæete uniformu?
- To bih preskoèio.

:15:23
Nastup u Van Nuu imam kroz
petnaest minuta. U redu?

:15:26
- Kako želite.
- Gospodine, Saris je.

:15:29
Tu je.
:15:37
Generale, èujem, da su Termiani
dobili novog komandira...

:15:40
koji æe voditi pregovore.
:15:43
Šta?
:15:49
To je super.
Uobièajeno su to scene iz garaže.

:15:53
Izvinjavamo se
zbog slabog delovanja.

:15:56
ali oseæamo polje ogledala
oko galaktièke ose.

:16:01
Znate, šta bi mi trebalo?
Nosaè šoljice i aspirin.

:16:05
U petom trenutku æemo biti zajedno.
Naredbe za usporavanje?

:16:08
Dajte na serveru ekrana 2.
:16:12
Jer mi... znate... moramo...
:16:14
Žao mi je, da kvarim trenutak.
:16:18
Usporite na oznaku 2, poruènièe.
:16:21
Oseæam strah.
:16:23
To je oèekivano.
:16:26
- Imaju novog komandira.
- To je dobro.

:16:30
- To su moji zahtevi.
- Strašno je. Kako izgleda...

:16:32
I ako èujem
što ne bih hteo,

:16:35
teæi æe krv...
:16:37
i bolesti, o kojima pojma nemate!
:16:41
Najpre zahtevam...
:16:44
Omegu 13.
:16:46
Drugo, treba mi inženjer...
:16:50
Okidoki. Ispružimo plave topove.
Napunite crvene topove.

:16:56
Ganet magnete,
ispružite levo i desno.

:16:59
Iz svih žljebova.
Ako ste kod toga,


prev.
next.