Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

:19:16
Verujte nam.
Bili smo po celom svemiru.

:19:20
Ali nismo videli takvih
popusta, kao u...

:19:25
trgovini Teè Value Elektronik!
:19:35
Kod Grabtarjevog èekiæa,
:19:40
kakva ušteda.
:19:42
Super!
:19:44
Neka èujemo od N.S.E.A.
:19:51
- Brandon, jesi li dobro?
- Komandiru.

:19:54
Izvinjavam se.
:19:56
Oèigledno smo imali
mali nesporazum po pitanju...

:20:00
putovanja.
:20:02
Niste se pojavili.
:20:07
- Opet je to uradio.
- Hvala za dolazak.

:20:10
Znaš, koliko je sati?
Zašto si uopšte došao?

:20:15
Ne sada.
Bio sam tamo.

:20:19
Bio sam gore.
Seæate se, veèeras na šetnji?

:20:22
Ljudi obuèeni u svemirce?
Bili su svemirci.

:20:24
Bili su Termiti ili Dalmatinci.
Ne seæam se zbog "maèka".

:20:28
Izgradili su nešto izvanredno.
:20:30
Ogroman brod.
Borio sam se s nekim Sarisom.

:20:37
Znam, šta mislite.
Lako æu da dokažem. Dali su mi ovo.

:20:43
Ne, ne, ne. Možete
s tim da govorite po celom svemiru?

:20:48
Protektore, ovde komandir.
:20:50
Za Božju volju.
- To je to. Vreme za odlazak!

:20:53
To nije moje.
:20:55
- Gde je to dete?
- Oprostite, komandire.

:20:58
Novost je, da je Saris preživeo.

prev.
next.