1:11:02
da je komandir Protektorja
s posadom...
1:11:04
pobegao nadzoru.
1:11:06
ta?
1:11:11
- Naði ih!
- Ali, moji ljudi... eksplozija reaktora...
1:11:16
Naði ih!
1:11:19
Dobro, Brandon, u sobi je
5 kanala, kojim treba?
1:11:23
Poðite drugim s leve...
1:11:25
i nastavite 50 metara.
1:11:28
Kanali?
Zato su uvek kanali?
1:11:31
Sledi lagan pad.
1:11:40
Hvala za upozorenje, Brandon!
Jesi li dobro?
1:11:48
Umiru.
1:11:51
- Samo trenutak.
Moramo kroz to? - Da.
1:11:53
- Ne gledaj dole. - ta bi dao,
ako bih to video, to vidite vas dvoje.
1:11:57
- O èemu priia?
- Vi ste pod Omegom 13!
1:12:01
Mora biti spektakularno.
1:12:04
Nita posebno.
1:12:07
Samo neto zidova
i obièni ventilator, kao uvek...
1:12:25
Brandon, ta radi Omega 13?
1:12:29
Mnogi veruju,
da unitava materiju.
1:12:32
Bomba, koja za 13 sekundi
uniti sve.
1:12:36
Neki su sigurni, da...
1:12:39
uspostavlja materiju,
1:12:42
i omoguæi 13 sekundni skok u prolost.
1:12:44
Zato 13 sekundi?
To nije dovoljno vremena.
1:12:49
- Vreme za popravljanje greke.
- ta?
1:12:53
Idemo, idemo!
1:12:57
Moramo da zatvorimo ventil.
Skoro nemaju kiseonik.