Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

1:13:01
Slušaj.
Idem unutra.

1:13:03
Prouzrokovaæu rastresenost.
Imam to, dobro sam.

1:13:06
Izdržaæu, dok svemirci
ne budu pobegli.

1:13:09
- To je samoubistvo.
- Ja sam ekstra velièanstven, Fred.

1:13:12
Pa i tako sam mrtav.
Raðe umirem kao junak nego kao zec.

1:13:16
Guy, možda si hrabar
komièan junak.

1:13:20
Jesi li nekad razmišljao o tome?
1:13:23
- Hrabar?
- Osim toga,

1:13:25
imam tu zanimljivu ideju.
1:13:28
Jel se drogiraš?
1:13:30
Moram da je stavim gore
i dati im nešto vremena.

1:13:34
Možda bi zajedno...
1:13:36
s Mak'tarjevom udruženom snagom:
Larak tarat.

1:13:40
- Larak tarat, larak tarat.
- Larak tarat.

1:13:43
Larak tarat, larak tarat,
larak tarat, larak tarat.

1:13:55
Dobro, Brandon, prešli smo.
Pa sad?

1:13:57
Morate levo, zatim pravo
kroz nakovanj.

1:14:01
"Nakovanj"?
1:14:08
- Sranje.
- Kako da to izvedemo?

1:14:12
Holister, shvatio si šifru?
1:14:14
Ok, šifra je...
1:14:16
2 - 2 - 4 - 2...
1:14:19
Šta je to?
Uopšte nema smisla...

1:14:22
da je tu toliki nakovanj,
na sredini hodnika!

1:14:25
To nama ne treba.
Nema smisla, zašto je tu?

1:14:29
- Jer je bilo u seriji.
- Zaboravi!

1:14:32
Neæu iæi kroz!
Slabo napisana epizoda!

1:14:35
Odmah kad udari prvi nakovanj...
1:14:37
Upravo je!
1:14:39
- Poðite sada.
- Idemo!

1:14:41
Idemo! Stop!
1:14:44
Idemo!
Samo trenutak.

1:14:47
Idemo, hajdemo, hajdemo.
1:14:51
Idemo! Idemo!
1:14:54
Idemo! Idemo!
1:14:56
- Idemo!
- Stop, stop. Idemo!

1:14:59
Stop!

prev.
next.