1:17:00
Polako uði Nathan.
1:17:02
Jebi se ti komièaru.
Uði ti prvi.
1:17:04
Ulazi unutra!
1:17:05
Hoæu da traite odailjaèe u kuæi.
Gulite zidove ako treba.
1:17:09
I da je bio neki odailjaè,
odnijeli bi ga sa sobom.
1:17:12
Malo je kasno sad
poèeti razmiljati.
1:17:14
Ako postoji ansa,
i to mi je dovoljno.
1:17:17
Onda, hoæu da se svi ulizice
koji bi mogli znati,
1:17:21
neto o ovome budu privedeni,
i muèe... surovo.
1:17:23
Hoæu da znam tko je
odgovoran za ovo,
1:17:26
u protivnom, vi æete
mi biti odgovorni.
1:17:36
Nije bio lo dan.
1:17:38
To brdo je za Harry-ja.
1:17:42
to je ostalo?
1:17:43
Èekaj malo, vidi da brojim.
1:17:47
to æemo onda sa ovom robom?
1:17:54
A, to, hoæete koji dim?
1:17:58
Ne. Neæu ni da probam to govno.
1:18:01
Moemo li sad, molim vas,
zakljuèati i napiti se?
1:18:03
Vidi, vrata su bila zatvorena,
ali su gurnuli to kroz vrata.
1:18:10
Jadnog Jay-a su upucali.
1:18:13
Pravi masakr.
1:18:16
Kotat æe te vie od ivota,
ako se ali sa mnom.
1:18:20
Neka djevojka je ubila jednog.
Leao je u smjeru 2-8.
1:18:24
Upucali smo jednog...
u... vrat.
1:18:28
to hoæe, medalju?
1:18:29
Upucat æu ja tebe u vrat,
ako mi ne vrati moju travu.
1:18:34
Taj to ste ga upucali.
Je li jo tamo?
1:18:37
Ne, taj to lei tamo je neki drugi.
1:18:39
Tako je veæ bolje.
Gdje je?
1:18:42
Pa, oni... oni,
su ga poveli sa sobom.
1:18:45
On je jo uvijek, jo uvijek iv.
1:18:46
Sa èime si ga upucao?
Zraènom pukom?
1:18:55
Zna, mi gajimo travu.
Nismo plaæenici.
1:18:59
Ma to kae.