Lock, Stock and Two Smoking Barrels
к.
для.
закладку.
следующее.

:46:03
Я понимаю, это для тебя шок.
:46:06
Но давай скажу, как тьI, любящий
отец, можешь решить эту проблему.

:46:10
Продолжай.
:46:12
-Ему нравится твой бар.
-Да.

:46:15
Он хочет твой бар.
:46:18
И?
:46:20
Тебе что, картинку нарисовать?
:46:24
Парень не отличит дьIрку в ухе
от дьIрки в заднице. Это мой бар.

:46:27
К нему он не имеет
никакого отношения.

:46:30
А мне-то что? Помни...
:46:32
...тебе представилась замечательная
возможность спасти жизнь сьIна.

:46:36
Я знаю твою репутацию, поэтому
буду тщательно подбирать слова.

:46:40
Передай Гарри, чтобьI он
пошел и трахнул себя.

:46:48
Ладно...
:46:52
...я спишу это на шок,
но только один раз.

:46:57
Только один раз я могу позволить
и позволю тебе избежать наказания.

:47:01
У твоего сьIна три дня,
чтобьI найти полмиллиона.

:47:05
Но определись,
что тьI предпочитаешь:

:47:08
Свой бар или своего сьIна?
:47:16
Планк заходит первьIм.
:47:18
Эта решетка никогда
не запирается, верно, Планк?

:47:20
-Никогда.
-Пусть будет так.

:47:24
Как только он займет позицию,
он впустит всех остальньIх.

:47:27
МьI поиздеваемся над парочкой.
Постреляем в них, свяжем. Неважно.

:47:30
Эти ублюдки
не причинят нам проблем.

:47:33
Но, как всегда у ковбоев,
там будет несколько пушек.

:47:36
Когда мьI закончим работу, мьI
сразу приедем сюда и разгрузимся.

:47:40
И дело в панаме.
:47:43
-Все врубились?
-Прелестно.

:47:47
Взгляни на это.
:47:50
И что нам с этим делать?
:47:54
-На голову наденем, придурок.
-Господи!

:47:58
Если тьI думаешь, что я поприветствую
их ульIбкой на чисто вьIбритом лице...


к.
следующее.