:55:03
- First warning!
- For what?
:55:05
You pulled her hair!
You won't be getting
a second warning!
:55:08
- [Audience Yelling, Booing]
- Shut up!
:55:11
I am the champion!
No woman can beat--
:55:17
- Ohh!
- [Lynne Groaning]
:55:25
- Ohh!
- Come on! Ohh!
:55:29
One! Two!
:55:32
Three! That is it!
:55:33
It is over! It is over!
That is it!
:55:36
You are out!
You are down!
:55:39
The winner and undisputed
intergender wrestling
champion of the world,
:55:44
Andy Kaufman!
:55:46
Wygrałem!
:55:49
I've got the brains!
:56:03
- Ma'am, here is your
complimentary photo of Merv.
- Thank you.
:56:07
- And your Turtle Wax.
- I don't want Turtle Wax.
:56:09
Every guest of Merv
takes Turtle Wax.
:56:12
- And here is your gift voucher
to Red Lobster.
- Thank you so much.
:56:15
Hey, hey, hey.
I just wanted to thank you
for doing such a great job.
:56:19
- I really appreciate it.
- Don't patronize me.
:56:21
- Czekajcie, czekajcie.
-Co?
:56:24
I hope you don't take
everything I did in there seriously.
:56:27
To tylko
część przedstawienia.
:56:29
It's like the old days
of the carnival barker...
:56:32
when he'd get the crowd
all riled up.
:56:34
A więc tylko udajesz,
że jesteś dupkiem?
:56:36
W tym właśnie jestem dobry.
:56:40
O tak, jesteś.
:56:42
W tym jesteś naprawdę świetny
Ręczę za to.
:56:52
Merv Griffin got 2,000 pieces
of hate mail.
:56:55
Nie rozśmieszaj mnie, George.
:56:58
Andy, Merv does not
get hate mail.