Never Been Kissed
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
Nemam ga.
:49:03
Usamljena vožnja u kabini 5!
:49:06
Sama djevojka!
:49:07
Da li-- da li morate
toliko da se derete?

:49:08
Naravno da moram.
:49:10
Hvala vam.
Pazite gdje stajete.

:49:13
Je li zauzeto?
:49:16
Hvala vam.
:49:21
- Hvala tebi.
- Nema na èemu.

:49:25
Vau.
:49:28
- Vau.
- Je li vas strah?

:49:30
Uh, pa, nešto æu ti reæi,...
:49:33
...ja--ja se nadam da mi to
neæe potkopati poziciju...

:49:35
...osobe sa autoritetom, ali...
:49:37
...ja se malo
plašim visine.

:49:40
Plašite se Ferisove panorame.
:49:43
Pa, u stvari, ono što me plaši
je da ne zabijem glavu...

:49:46
...dolje u gomilu.
:49:48
Pa, kladila bi se, da sad
imate kacigu Gordi Haua,...

:49:50
...da bi se osjeæali bolje.
:49:53
Hej, zapamtila
si tu prièu?

:49:54
Sjeæam se svega
što ste rekli...

:49:56
...u--u uèionici.
:49:57
Vau!
:49:59
Ako se kabina ljulja ne dozvolite
da se po-o-o-gubite.

:50:03
Tooo! Vau!
Tooo!

:50:06
- Momci.
- Tooo.

:50:07
Gospodin Coulson
ljulja moj svijet!

:50:11
Znate, volio bih kad bi mogao da
kažem da smo svi to proživeli.

:50:14
To nije istina.
:50:15
Neki od nas nikada
nisu odrasli.

:50:17
Zašto ste seli
pored mene?

:50:21
Ne znam.
Ne znam.

:50:23
Znaš li što je strašno,
da kada postaneš stariji,...

:50:25
...sve postane
samo zamršenije.

:50:27
Sjeæaš se Laure, moje djevojke
koju si upoznala u klubu?

:50:31
Zabavljamo se 5 godina...
:50:32
...i sada ona želi da se
ja preselim u Njujork.

:50:36
I, znaš, hoæu reæi, da bi trebalo--
trebalo bi da to uradim,...

:50:38
...znaš, da se posvetim
nekom i da odrastem.

:50:41
Znam da se razlikujemo.
:50:45
Znaš što?
Ne bi trebalo da prièam...

:50:47
...o tome sa tobom.
Žao mi je.

:50:49
Lijepo je da možeš sa
nekim da porazgovaraš.

:50:54
Da, jeste.
:50:59
Pa, mogu da ti kažem, da
kada budeš u mojim godinama,...


prev.
next.