Never Been Kissed
prev.
play.
mark.
next.

:58:05
Plin, slušaj, ovo
je odlièna prièa.

:58:07
Paze da ne
oštete etiketu...

:58:09
...kad obuku odijelo i haljine,
a poslije garderobu vrate natrag.

:58:13
Plin?
:58:14
Zdravo.
:58:15
- Zdravo.
- Što ima novo?

:58:16
Upravo sam gledala
ovaj džemper.

:58:18
- Ooh!
- Zar nije super?

:58:27
Oh, Bože. Izgleda da
prolazi još jedan leming.

:58:38
Oh, prestani da plaèeš...
:58:49
- Odlièna igra! Odlièna igra!
- Naprijed, Rob!

:58:53
Naprijed, seksi momci.
:58:54
Idemo pobednièki ples.
:58:56
Veèeras kod mene
Keger zabava.

:58:58
Tooo!
:59:00
Hej, to je bila odlièna igra Rob.
Odlièna igra.

:59:02
Znaš, ti možeš biti baš ono
što je trebalo školi Južni Glen...

:59:05
...da pobijedi u školskoj
ligi ove godine.

:59:06
Da li æu moæi da igram
u finalnoj utakmici?

:59:08
Da li æeš uæi u igru? Ti æeš biti u startnoj postavi!
Stani malo, slušaj,...

:59:10
...ne želim da te
dodatno opteretim,...

:59:12
...ali tamo æe biti nekih profesionalnih
skauta u potrazi za igraèima.

:59:14
- Hvala vam, treneru Romano.
- Nema na èemu.

:59:17
Drago mi je što sam
ponovo dio tima.

:59:22
Josie, ti si se
potpuno trasformirala.

:59:26
Transformirala?
:59:28
Da, prešla si u...
:59:29
...našu grupu.
:59:30
To je bilo
jako teško.

:59:31
Ljudi pokušavaju kroz èitavo
školovanje da se trasformiraju,...

:59:33
...i nikada ne uspiju.
:59:34
Vanabis.
:59:39
Tip je skroz odljepio
za tobom.

:59:48
Da li želim da
netko odlepi zamnom?

:59:51
Misliš na Guya?
:59:52
- Oh, da.
- Oh, da.


prev.
next.