1:28:01
Ono to sam na
kraju otkrila...
1:28:03
...je da se srednja
kola nije promijenila.
1:28:07
I dalje imate jednog profesora
koja ima otkaèen naèin predavanja.
1:28:11
Iste djevojke kao
i nekada su tu,...
1:28:13
...one koje æe
kako odrastate ...
1:28:16
...i dalje ostati
najljepe djevojke...
1:28:18
...koje ste
vidjeli izbliza.
1:28:21
Pametni klinci,...
1:28:23
...koje svi znaju
kao "klikerai",...
1:28:25
...ali ja sam ih poznavala
kao srodne due,...
1:28:28
...moje profesore...
1:28:29
...moje prijatelje.
1:28:33
I tu je naravno
jedan mladiæ...
1:28:35
...sa svojim misterioznim
samopouzdanjem...
1:28:37
...koji izgleda savreno
u svakom pogledu.
1:28:41
Mladiæ zbog koga se budite
i zbog koga idete u kolu.
1:28:44
kola Juni Glen ne
bi bila ista bez njega.
1:28:47
Srednja kola ne bi
bila ista bez njega.
1:28:52
Ja ne bi bila
ista bez njega.
1:28:57
Ja sam ivjela
ivot uz aljenje...
1:29:00
...poslije mog prvog
srednjokolskog iskustva.
1:29:02
I sad, poslije mog drugog iskustva,
aljenja su se svela samo na jedno.
1:29:07
Jedan profesor je povrijeðen na
mom putu ka otkrivanju sebe...
1:29:11
...i iako ovaj èlanak moe
biti korak izvinjenja,...
1:29:14
...on ni na koji naèin ne moe da
ispravi ono to sam mu napravila.
1:29:18
Ono to elim
reæi tom mukarcu...
1:29:19
Ti zna tko si...
1:29:22
ao mi je.
1:29:25
I eljela bi da
dodam jo neto...
1:29:28
- Ljudi za selidbu!
- Saèekajte trenutak.
1:29:31
Mislim da sam se
zaljubila u tebe.
1:29:34
I predlaem sljedeæe...
1:29:36
...kao zavretak ove prièe,
i moda kao poèetak...
1:29:39
...sljedeæeg poglavlja
mog ivota.
1:29:41
Ja, Josie Geller,...
1:29:43
...biti æu na finalnoj baseball
utakmici dravnog ampionata...
1:29:45
...gdje moji prijatelji
iz Remsa kole Juni Glen,...
1:29:47
...igraju za
titulu prvaka.
1:29:49
Ja æu stojati na
poziciji bacaèa...
1:29:51
...pet minuta prije
prvog bacanja.
1:29:54
Ako ovaj mukarac prihvati
moje izvinjenje...
1:29:57
...ja ga pozivam da
doðe i poljubi me...