1:20:02
Uma ordem de restrição emitida
por um tribunal do Kentucky.
1:20:05
Jeff Wigand, Michael Moore.
1:20:08
Muito prazer, Doutor.
1:20:10
O Mike é o nosso Procurador.
1:20:12
Há uma providência cautelar
do Kentucky para o depoimento.
1:20:18
Tentaram que o tribunal
do Mississippi a acatasse,
1:20:21
mas o juiz não a aceitou.
1:20:23
Porém, essa providência cautelar
representa um perigo maior para si.
1:20:28
Dr. Wigand, compreende
o que pode acontecer, não?
1:20:34
Não tenho liberdade para prestar
depoimento... aqui.
1:20:38
Se violar o despacho do tribunal,
quando voltar ao Kentucky
1:20:43
podem acusá-lo de desrespeito
pelo tribunal e prendê-lo.
1:20:46
Tem de o saber.
1:20:51
-Cadeia?
-É muito possível.
1:20:54
É uma das possíveis consequências
de prestar aqui depoimento.
1:21:03
Como é que se vai
para a cadeia?
1:21:07
O que fará a minha família...
1:21:10
... vai viver da assistência social?
1:21:13
Se a minha mulher tiver de trabalhar,
quem tomará conta das crianças?
1:21:17
Quem vai pôr comida na mesa?
As minhas filhas precisam de mim.
1:21:20
Se não der aulas,
fico sem protecção social.
1:21:22
Mesmo com comparticipação...
as propinas...
1:21:24
Dr. Wigand... oiça.
1:21:27
Talvez não possa fazer isto.
1:21:30
O Dick disse-me que é a nossa
testemunha-chave
1:21:33
e espero que não desista.
1:21:36
Mas compreendemos se o fizer.
1:21:39
Tenho de ir.
Vou chegar atrasado ao tribunal.
1:21:43
Dr. Wigand, boa sorte.
1:21:54
Sei o que está a enfrentar, Jeff.
Acho que sei o que sente.