:59:03
- Bu þeyler ne kadar uzun?
- Ne diyorlar?
:59:05
Merhaba. Evet, Bay Richard Scruggs'a
ulaþmaya çalýþýyorum .
:59:07
Bu Richard Scruggs.
:59:10
Bir saniye
bekler misiniz,lütfen?
:59:12
Lowell, onu
telefona al.
:59:17
- Merhaba, Ben Lowell Bergman.
- Bekleyiniz.
:59:20
Telsiz geliyor, ben
Leo-November-643. Tamam.
:59:24
[radyo: uzaktan]
:59:26
Uçuþ seviyesi isteniyor
220 olarak...
:59:28
284 derece
hareketli. Tamam.
:59:32
- Bay Bergman?
- Evet, ben tam burdayým.
:59:34
- Beni normal telefondan arayabilir misiniz?
- Tamam.
:59:37
- Alan kodu 21 2-555-01 99.
- Sizi þimdi arayacaðým.
:59:48
[Bergman söyleniyor]
Bununla ne yapacaðýz?
:59:51
- Bilmiyorum.
- [Telefon çalar]
:59:53
Richard Scruggs.
:59:55
Mississippi eyaleti adýna
tütüne karþý bir dava açtýnýz.
:59:58
- Öyle, deðil mi?
- Bu doðru.
1:00:00
Þu anda birisiyle çalýþýyorum
Brown &Williamson'ýn araþtýrma
bölümünün eski yöneticisi .
1:00:05
Oradaki Þirket eski çalýþaný.
1:00:07
Bu konudaki ilginiz
nedir Bay Bergman?
1:00:09
Hmm, bizimle bir
röportaj yapabilir,
1:00:12
ve inanýyoruz ki eðer onun ifadesi
mahkeme kayýtlarýnda gösterilirse öncelikle,
1:00:15
bu onu gizlilik anlaþmasýnda
muaf tutacak
ve ona bir koruma verecek.
1:00:19
Olabilir. Eðer kamusal bir kayýt olursa,
kamusal kayýttýr.
1:00:22
Evet, ve yasal bir
temsile ihtiyacý olacak.
1:00:24
[ Kýkýrdama ]
Sonunda kahrolasý yapacak.
1:00:26
Mahkemeye gitmeye
karar verdi mi?
1:00:29
Çünkü size anlatayým.
Üç yýldýr bu iþle uðraþmaktayýz,
1:00:32
ve içinde pek çok yalancý tanýklarýn
olduðu Þirket davalarý vardý.
1:00:35
Yani biliyoruz ki Big Tobacco onu
durdurabilmek için ellerindeki her þeyi kullanacaktýr.
1:00:38
Sizin adamýnýz
bu iþi tamamen üstlendi mi?
1:00:41
Hmm, aslýnda, hayýr-- Hmm, tam
sýnýrda. Konu da bu.
1:00:47
Onun bildiklerini anlatmasýyla
ilgileneceðiz.
1:00:50
Fakat onun ne
yapacaðýný bilmeden--
1:00:53
Sizi aramasýný ister misiniz, ya da
siz onu? Nasýl yapmak istersiniz?
1:00:56
Eðer o ararsa
daha iyi olur.
1:00:59
- Evet. Tamam.
- Tamam?