1:32:01
Morpheus spravil to èo spravil,
pretoe veril e ja som niekto iný.
1:32:06
Èoe?
Ja nie som ten vyvolený, Trinity.
1:32:09
Vedela to aj vetkyòa.
Nie, ty musí by...
1:32:12
Prepáè, nie som. Som len ïalí v rade.
1:32:15
Nie, Neo, to nie je pravda.
Nemôe to by pravda.
1:32:19
Preèo?
1:32:23
Neo, to je ialenstvo.
1:32:25
Morpheus je väznený v budove stráenej vojskom.
1:32:27
Aj keby si sa nejako dostal dnu,
hemia sa okolo neho agenti.
1:32:31
Traja.
1:32:33
Tie chcem Morpheusa spä,
ale to o èom hovorí ty je samovrada.
1:32:37
Viem, vyzerá to tak, ale nie je.
1:32:40
Môem vám to vysvetli.
1:32:43
Morpheus v nieèo veril.
1:32:45
A bol ochotný poloi za to aj ivot,
teraz tomu rozumiem.
1:32:49
Preto musím ís.
1:32:50
Preèo?
Pretoe verím v nieèo.
1:32:53
Èo?
Verím e ho dokáem privies spä.
1:33:13
Èo robí?
Idem s tebou.
1:33:15
Nie, nejde.
Nie?!?
1:33:18
Teraz ti poviem v èo verím ja.
1:33:20
Verím, e Morpheus znamená
pre mòa viac ako pre teba.
1:33:23
Verím, e keï to myslí naozaj váne
s jeho záchranou, bude potrebova moju pomoc.
1:33:27
A pretoe ja som najvyí veliaci dôstojník
na tejto lodi, ak sa ti to nepáèi...
1:33:31
...verím, e môe ís do èerta!
1:33:33
Pretoe sa nikam inam nedostane.
1:33:36
Tank, nahraj nás!
1:33:48
Chcel by som sa podeli s objavom,
ktorý som urobil poèas môjho pôsobenia tu.
1:33:53
Podarilo sa mi to,
keï som sa pokúal zaradi vá druh.
1:33:57
Uvedomil som si,
e vy vlastne nie ste cicavce.