The Matrix
prev.
play.
mark.
next.

1:29:00
Na vrhunac...
1:29:02
...vaše civilizacije.
1:29:04
Kažem "vaše civiIizacije" . . .
1:29:06
. . .jer, èim smo mi poèeIi razmišIjati
za vas, to je postala naša civilizacija.

1:29:10
O èemu se, zapravo, ovde i radi.
1:29:14
Evolucija, Morpheuse.
1:29:17
Evolucija.
1:29:21
Poput dinosaurusa.
1:29:25
Pogledaj kroz prozor.
1:29:27
Proživeli ste svoje.
1:29:29
Buduænost je naš svet, Morpheuse.
1:29:34
Buduænost je naše doba.
1:29:40
Možda imamo problem.
1:29:42
- Šta mu rade?
- Provaljuju mu u um.

1:29:45
Kao kad haker ulazi u kompjuter.
Treba samo vremena.

1:29:48
Koliko vremena?
1:29:49
Zavisi od uma.
Ali vremenom æe se predati...

1:29:52
...i aIfa talasi æe se
promeniti iz ovoga u ovo.

1:29:57
Kad se to dogodi, reæi æe im
sve što žele da znaju.

1:30:00
Šta oni žele?
1:30:01
Kapetan svakog broda dobija šifre
za glavni kompjuter Ziona.

1:30:05
Ako agent dobije te šifre
i uðe u Zion...

1:30:08
...mogu da nas unište.
Ne smemo to da dopustimo.

1:30:12
Zion je važniji od mene...
1:30:14
...ili tebe.
1:30:15
Ili èak Morpheusa.
1:30:20
Mora da ima nešto
što možemo da uradimo.

1:30:22
Postoji. Možemo da ga iskljuèimo.
1:30:27
Ubiæeš ga?
1:30:29
Ubiti Morpheusa?
1:30:30
Nemamo drugog izbora.
1:30:39
Nikad ne šalji èoveka da
obavi posao mašine.

1:30:42
Ako naš doušnik nije uspeo...
1:30:43
...prekinuæe vezu
èim bude moguæe osim....

1:30:47
Ako nisu mrtvi. Kako god bilo....
1:30:49
Nemamo izbora, nastavljamo po planu.
Pošaljite Èuvare.

1:30:52
Odmah.
1:30:58
Morpheuse, bio si nam
više od voðe.


prev.
next.