The Mummy
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
Rekli su, da nemam dovoljno
iskustva na tom podruèju.

:16:09
Uvijek æeš imati mene,stara.
:16:14
Osim toga,
imam nešto što æe te razvedriti.

:16:17
Ne opet nekakva bezvrijedna stvar.
:16:20
Ako ga budem morala nositi opet
na procjenu,...

:16:24
...prodati ga za tebe....
:16:28
Gdje si to našao?
:16:31
Meðu iskopinama iz Thebesa.
:16:34
U životu nisam našao nešto
takvo. Reci, da je vrijedno.

:16:42
-Jonathan.
-Da?

:16:45
Mislim, da si nešto našao.
:16:51
Pogledajte kutiju.
:16:53
Ima kraljevski peèat Setija I.
:16:56
-Moguæe.
-Imam dva pitanja:

:16:58
Tko je kvragu bio Seti I?
I da li je bio bogat?

:17:01
Bio je drugi faraon
u 19-oj dinastiji...

:17:03
...najbogatiji faraon od svih.
:17:05
Super. Sviða mi se taj tip.
:17:06
-Jako mi se sviða.
-Procijenila sam starost mape..

:17:09
Stara je skoro 3000 godina.
:17:14
To je Hamunaptra.
:17:15
Moj bože.
:17:18
Mi smo uèenjaci,a ne lovci na blago.
:17:20
Hamunaptra je mit,
koji su izmislili stari arapski pripovjedaèi,...

:17:23
...da zabavljaju grèke i rimske turiste.
:17:25
Znam prièe, da je
mjesto pod prokletstvom mumije...

:17:29
...moja istraživanja su me dovela
do saznanja, da je grad stvarno postojao.

:17:33
Misliš na Hamunaptru?
:17:35
Da. Grad mrtvih,...
:17:37
...gdje su faraoni
skrivali bogatstvo Egipta.

:17:41
Da, u velikoj podzemnoj sobi sa blagom.
:17:45
Hajde. Svatko zna tu prièu.
:17:47
Pokapalište je propalo
u pijesak zbog naredbe faraona.

:17:50
Okreni prekidaè i pretvorit
æe se u pijesak sa blagom.

:17:54
Kako bi rekli Amerikanci, mlaæenje prazne slame...
:17:57
Moj bože! Pogledajte to!

prev.
next.