1:56:00
Når man ser sit hus på lang afstand,
er det som en drøm, ikke?
1:56:05
Jeg er ikke til hyggepladder.
1:56:07
Jeg gider ikke høre på den slags.
Jeg gider ikke sige den slags.
1:56:14
Vidste du, at Dickie slog en fyr
halvt fordærvet på Princeton?
1:56:18
Til en fest på grund af en pige.
1:56:21
Han sparkede ham flere gange
i hovedet. Han røg på hospitalet.
1:56:24
Knægten brækkede kæben
og mistede en del af hørelsen.
1:56:28
Hvorfor tror du,
Dickies far sendte ham til Europa?
1:56:34
Politiet i Rom tænkte ikke på
at spørge mr. Greenleaf.
1:56:38
De tænkte heller ikke på at undersøge,
om en Thomas Ripley ...
1:56:41
... nogensinde havde gået
på Princeton.
1:56:44
Jeg fandt frem til en Tom Ripley ...
1:56:47
... der havde været klaverstemmer
på lnstitut for Musik.
1:56:52
I Amerika har vi nemlig lært
at undersøge fakta ...
1:56:57
... før vi kalder det fakta.
1:57:00
Vi har lært at snuse rundt,
når en pige drukner sig.
1:57:04
Finde ud af, om pigen er gravid.
Om Dickie havde bragt hende i knibe.
1:57:12
Mr. Greenleaf sætter pris
på din loyalitet.
1:57:15
Marge har hundredevis af teorier.
Men der er et par ting, hun ikke ved.
1:57:20
Vi håber, hun aldrig finder ud af det.
1:57:23
Det håber jeg også.
1:57:25
Tre forskellige folk
så Dickie stige ind i Freddies bil.
1:57:31
En mand, der nægter at vidne,
fordi han var konen utro den aften, -
1:57:37
- så Dickie fjerne nummerpladen
fra en rød sportsvogn.
1:57:41
Politiet kender til denne mand,
fordi han tilfældigvis er politimand.
1:57:46
Jeg fandt de to her
i kælderen under Dickies lejlighed.
1:57:50
De hører til Freddies bil.
1:57:52
Mr. Greenleaf har bedt mig ...
1:57:56
... tabe dem i kanalen i aften.