The Talented Mr. Ripley
prev.
play.
mark.
next.

1:55:03
Marge, du skulle ha ventet.
1:55:05
Sa ikke Peter
at jeg skulle hente deg?

1:55:09
Marge har fortalt oss om ringene.
1:55:12
Så tåpelig at jeg glemte å nevne
dem. Jeg hadde glemt dem.

1:55:19
Kanskje du ikke nevnte dem
fordi det bare kan bety én ting.

1:55:25
Jeg går en tur med Marge.
Mr MacCarron vil snakke med deg.

1:55:29
-Vi kan gå ned i baren.
-Nei, nei.

1:55:33
Det er nok best at du blir her.
1:55:56
Jeg kan nok se rommet mitt herfra.
Jeg kan se huset mitt.

1:56:00
Når man ser huset sitt på lang
avstand, er det som en drøm.

1:56:05
Jeg liker ikke å småprate.
1:56:07
Jeg gidder ikke å høre på den slags.
Jeg gidder ikke å si den slags.

1:56:14
Visste du at Dickie slo en fyr
halvt i hjel på Princeton?

1:56:18
På en fest på grunn av en jente.
1:56:21
Han sparket ham flere ganger
i hodet. Han havnet på sykehuset.

1:56:24
Gutten brakk kjeven
og mistet en del av hørselen.

1:56:28
Hvorfor tror du at Dickies far
sendte ham til Europa?

1:56:34
Politiet i Roma tenkte ikke på
å spørre mr Greenleaf.

1:56:37
De tenkte heller ikke på å sjekke
om en Thomas Ripley...

1:56:41
...noensinne hadde gått
på Princeton.

1:56:44
Jeg fant fram til en Tom Ripley...
1:56:47
...som hadde vært pianostemmer
på Instituttet for musikk.

1:56:52
I Amerika har vi nemlig lært
å undersøke fakta...

1:56:57
...før vi kaller det fakta.

prev.
next.