:33:01
Koliko godina imate ?
27.
:33:03
Kamo ste ili u kolu ?
Harvard.
:33:05
Onda Harvardska Poslovna kola.
Vaa adresa ?
:33:08
Zgrada American Gardens,
Zapadna 81 Ulica.
:33:10
- Lijepo. Vrlo lijepo.
- Hvala.
:33:13
to mi moete reæi o Paul Allenu ?
U nedoumici sam.
:33:17
Bio je dio Yale sluèaja.
"Yale sluèaja" ?
:33:20
- Da, Yale sluèaja.
- Kako to mislite, "Yale sluèaja" ?
:33:23
Pa, mislim da je vjerojatno bio
prikriveni homoseksualac...
:33:26
koji je mrkao puno kokaina.
:33:28
Tog "Yale sluèaja."
:33:30
Kakav je bio, osim
informacija koje ste mi dali ?
:33:35
- Nadam se da nisam na policijskom ispitivanju.
- Osjeæate li se tako ?
:33:37
Ne, ne ba.
:33:41
Gdje je Paul izlazio ?
:33:43
Izlazio ?
Da, znate, zadravao se.
:33:45
Da razmislim.
Um, Newport, Harry's,
:33:49
Fluties, Indochine,
:33:51
Nell's, the Cornell Club,
:33:53
New York Yacht Club.
Imao je jahtu ?
:33:55
- Ne, samo je odlazio tamo.
- A gdje je on iao u kolu ?
:33:59
Ne znate li vi to ?
:34:02
Samo elim provjeriti
da li vi znate.
:34:07
Prije Yalea, mislim,
St. Paul's.
:34:11
Sluajte, samo--
Samo elim pomoæi.
:34:13
Razumijem.
:34:19
Imate li kojeg svjedoka
ili otisak prstiju ?
:34:21
Pa, ima poruka na njegovoj sekretarici
da je otiao u London.
:34:25
- Pa, moda jest ?
- Njegova djevojka ne misli tako.
:34:27
- Je li ga tko vidio u Londonu ?
- Zapravo, jest.
:34:29
Hmm. Ali nisam mogao dobiti
stvarnu potvrdu.
:34:32
Stephen Hughes je rekao da ga je vidio
tamo u restoranu.
:34:36
Ali provjerio sam,
i ispostavilo se...
:34:38
da je zamijenio Herberta Ainswortha
za Paula, pa--
:34:40
- Je li njegov stan opljaèkan ?
- Ne, zapravo, nije.
:34:44
Fale stvari za higijenu, odijela
nema, kao ni prtljage.
:34:47
Mislim, nitko iz Odijela za umorstva
ne radi na sluèaju, zar ne ?
:34:50
Ne, jo ne.
Kao to sam rekao, nismo sigurni.
:34:52
Uglavnom, nitko nije vidio
ni èuo nita.
:34:54
Tako tipièno, nije li ?
Èudno je.
:34:57
Jedan dan,
netko eæe uokolo,