1:50:01
Da, normalno. Bateman ubija Allena
i kurve.
1:50:05
To je izvrsno. Bogato.
Kako to misli ?
1:50:08
Poruka koju si ostavio. Usput, Davis,
kako je Cynthia ? Jo se viðate, zar ne ?
1:50:13
È-Èekaj, Harolde.
Kako to misli ?
1:50:16
Isprièaj me. Nita.
Lijepo te bilo vidjeti.
1:50:20
Je li ono Edward Towers ?
1:50:23
Carnes, èekaj. Uh--
1:50:25
Davis, nisam ja netko ko traèa.
ala ti je bila zabavna.
1:50:32
Ali hajde, èovjeèe.
Imao si jednu kobnu greku:
1:50:37
Bateman je takav kreten.
1:50:40
Takav dosadnjakoviæ.
1:50:44
Sada, da si rekao Bryce ili Mc Dermott.
Inaèe, bilo je zabavno.
1:50:49
Sada, isprièaj me,
stvarno moram iæi.
1:50:52
Èekaj. Uh-- Stani.
1:50:58
Uèinio sam to, Carnes.
1:51:01
Ubio sam ga.
1:51:04
Ja sam Patrick Bateman.
1:51:10
Odsjekao sam Allenovu
jebenu glavu.
1:51:15
Cijela poruka
koju sam ostavio je istinita.
1:51:21
Isprièaj me.
Stvarno sada moram iæi.
1:51:24
Ne. Ne, sluaj.
1:51:28
Ne zna li tko sam ?
1:51:31
Ja nisam Davis.
Ja sam Patrick Bateman.
1:51:38
Stalno razgovaramo
telefonom.
1:51:42
Ne prepoznaje li me ?
1:51:47
Ti si moj odvjetnik.
1:51:50
Sada, Carnes, sluaj.
1:51:56
Sluaj vrlo, vrlo paljivo.