1:54:01
koji æe izaæi
iz Iranske krize.
1:54:04
Kako tako moe lagati ?
1:54:08
Kako moe govoriti takva sranja ?
Kakva sranja ?
1:54:11
Sada, gdje imamo
rezervacije ?
1:54:13
Nisam ba gladan, ali volio bih
da negdje imamo rezervacije.
1:54:17
Kako moe biti tako jebeno,
1:54:21
ne znam,
kul prema tome ?
1:54:24
Neki momci su jednostavno
roðeni kul, pretpostavljam.
1:54:33
Bateman ?
1:54:36
- Zato si tako poludio ?
- Samo sam sretan tabornik.
1:54:43
Rockin' and a rollin' !
1:54:46
Oh, brate, pogledaj.
1:54:48
Predstavlja se kao bezopasan
starac, ali u sebi--
1:54:54
ali iznutra--
1:54:58
Ali iznutra nije vano.
1:55:01
Iznutra ? Vjerovao ili ne, Bryce,
zaista te sluamo.
1:55:06
Hajde, Bateman.
to ti misli ?
1:55:13
- Svejedno.
- Èija je ideja bila da naruèimo suho pivo ?
1:55:18
Trebam scotch.
1:55:40
Nema vie prepreka
za proæi.
1:55:44
Sve to mi imam zajednièko s
nekontroliranim i ludim,
1:55:49
podlim i zlim,
svu komenju koju sam stvorio...
1:55:53
sva moja ravnodunost
prema tome,
1:55:55
Sada sam je proao.