Bedazzled
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
-És mi lesz Alisonnal?
-Fogalmam sincs.

1:06:06
Úgyis mindent elrontasz.
Tudom, hogy Alison nem is ilyen.

1:06:10
Pontosan mire gondolsz?
1:06:13
Valami igazán nagyot
szeretnék cselekedni az emberekért.

1:06:16
Segíteni szeretnék egy
jobb világ teremtésében.

1:06:18
Visszamegyek a történelemben,
hogy valami nagyon fontosat tegyek...

1:06:22
és azt akarom, hogy Alison
komolyan vegyen, és tiszteljen.

1:06:26
Kívánságszagot érzek.
1:06:30
Igen!
1:06:34
Kívánom, hogy én legyek az
Amerikai Egyesült Államok elnöke.

1:06:39
Ez volt a legnemesebb,
legönzetlenebb, amit valaha hallottam.

1:06:44
És könnyen lehet
lányokkal ismerkedni.

1:06:46
Áldott légy, Elliot Richards,
1:06:48
és jó utat.
1:06:55
Elnök úr. Alison Gardner.
1:07:00
Megtisztelve érezzük magunkat,
hogy eljött hozzánk.

1:07:07
Ne, ne, ne, ne,
ne, ne, ne.

1:07:10
A színészek már rettentõen izgatottak.
1:07:14
Színházba megyünk?
1:07:17
Nagyon mulatságosnak fogja találni.
1:07:19
A címe: Amerikai Unokatestvér.
1:07:22
Azt hiszem, már láttam.
Pontosabban, biztos vagyok benne.

1:07:24
Nem hinném, hogy látta, uram.
Vadonat új színdarab.

1:07:28
Komolyan? Azt hiszem,
tudom, mi a vége.

1:07:30
-Nem mehetnénk inkább moziba?
-Mibe?

1:07:33
-Az elnök!
1:07:42
Feszültnek tûnik ma este,
Elnök Úr.

1:07:45
Nos, tudja,
sok a gondom,

1:07:48
az Únió fenntartása
és a feleségem is megõrült.

1:07:57
Keres valamit,
Elnök Úr?


prev.
next.