Bedazzled
prev.
play.
mark.
next.

1:05:02
zachovanie Únie, manželka a tak.
1:05:10
H¾adáte nieèo, pán prezident.
1:05:13
Áno, h¾adám svoj pager.
1:05:15
- Vᚠèo, pane?
- Moj pager. To je taká...

1:05:18
malá èervená vecièka z plastu.
1:05:20
Vypadá trochu ako mobil,
len je menší.

1:05:23
Pardón! Ospraved¾nujem se!
1:05:30
Ha! Ha! Hurá.
Všechno v poriadku!

1:05:33
V poriadku!
1:05:35
Ty jeden tyran!
1:05:38
Poèka!
1:05:40
Už.
1:05:58
- Idete neskoro, Richards.
- Hm, áno, pane. Ve¾mi sa ospravedlòujem.
Už sa to nikdy nestane.

1:06:03
To máte teda pravdu.
Èlovek s tak obmedzenými

1:06:06
osobnými aj profesionálnými schopnosami
si nemôže dovoli takto poruši pravidla.

1:06:09
Áno, pane.
1:06:14
Dakujem vám, pane.
1:06:24
Èmuchal..
1:06:26
Tak pozri, aké to bolo?
Umieram zvedavosou.

1:06:29
Èo tu ty robíš?
1:06:31
Proste ma považuj
za poèítaèový virus.

1:06:33
Ja a považujem za mor!
1:06:36
Takže vypadni z mojeho monitoru.
Mám prácu.

1:06:40
Ou. Èo sa deje?
1:06:43
Máme stále dohodu, pane Richards.
1:06:46
Nie, nie teraz. Ako som povedal.
Mám prácu.

1:06:48
A naviac mi ostávajú už len dve želania
a chcem si ich poriadne premyslie.

1:06:51
Oprava.
Ostáva ti už len jedno želanie.

1:06:56
Dobrý pokus.
Mám ešte dve.

1:06:58
No no. Tak si to spoèítajme, chlapèe.

prev.
next.