Bedazzled
prev.
play.
mark.
next.

:56:05
Elliot, izlazi odatle,
blesavi deèaèe.

:56:09
- Èoveèe, ti si tako loša.
- Zašto, hvala.

:56:14
Priznaj. Ne ide ti baš najbolje
ovo trenutno putovanje, zar ne?

:56:19
Žao mi je.
Pa, o èemu prièamo?

:56:22
Tvoja sledeæa želja,
zar ne?

:56:25
Nemoj da misliš da ne vidim šta radiš. Ja nešto
zaželim, a ti smisliš naèin da to pokvariš.

:56:31
Pokvarila sam?
Kako to možeš da kažeš?

:56:36
Nisam savršena, znaš.
Misliš da uživam u ovome?

:56:41
Zaglavila sam u ovom strašnom poslu
za celu veènost. Svi me mrze.

:56:47
Ne mogu da spavam. I kada u stvari
pokušam nekome pomoæi,

:56:50
navale na mene kao da
sam Bog ili nešto.

:56:55
Pa, za tvoju informaciju,
moj život je živi pakao.

:56:58
Teško radim. Pokušavam
dobro da ti izgledam.

:57:03
Ti dobro izgledaš.
Ti izgledaš vrlo dobro.

:57:07
Samo želim da ti se sviðam.
:57:09
Hajde. Sviðaš mi se. Samo se
oseæam malo frustrirano.

:57:15
Nemoj da odustaneš od mene, Elliot.
Ja ne odustajem od tebe.

:57:19
Niko ne pogodi od prve.
Tebi ide super, stvarno.

:57:24
- Ide mi?
- Da, ide ti.

:57:28
Jako mi je žao što ti
želja nije uspela.

:57:33
Prijatelji?
:57:36
Naravno.
:57:38
Slušaj, žao mi je ako sam nešto rekao èime sam
te uzrujao ili zbog èega se oseæaš loše.

:57:43
Pokušaæu da budem
oseæajniji sledeæi put.

:57:47
- Mislim da si veæ dovoljno oseæajan.
- Misliš?

:57:50
Šališ se? Èak si pao
na moje suze.

:57:53
Hej! Da li ti to
mene foliraš?

:57:56
Bila sam 100% iskrena. Nije lako
biti Barbara Streisand od Zla.


prev.
next.